"Хенли Бет. Изобилие" - читать интересную книгу автора С края земли
Ангелов в Небе Люблю я одних... МЭЙКОН: Это было чудесно. БЕСС: Я... я, наверное, забыла эту песню. Немного. Как там поется. УИЛЛ: Я знаю эту песню. Я ее раньше слыхал. Ты неправильно спела. МЭЙКОН: А другую знаешь? ДЖЕК: Она и этой-то не энала. МЭЙКОН: Она вспомнила ее почти полностью, к тому же, у нее такой славный голос. ДЖЕК: Не знаю я ничего про пение, но мне кажется, что раз уж взялся петь песню, так хоть слова знать нужно. БЕСС: Я раньше много песен знала. И все наизусть. Просто я не пела с тех пор, как сюда приехала. Смешно так, когда горло распахиваешь, чтоб спеть. Как будто кто-то другой поет. Кто-то другой, а вовсе не я. Я, наверное, наружу выйду, там луна светит, нарву ночного жасмина у пруда. Меня его аромат притягивает. Его запах и лунный свет. (Уходит.) ДЖЕК: Ни с того ни с сего, кажется, в уме повредилась. МЭЙКОН: Мне кажется, ты ее обидел. ДЖЕК: Что? Да ничего подобного. Я ж не сказал ничего против ее пе- ния - кроме того, что слова подучить надо. МЭЙКОН: Может, тебе стоит сходить посмотреть, как она там. ДЖЕК: Она не хочет, чтобы я к ней ходил. МЭЙКОН: Почему же? ДЖЕК: Злится на меня из-за своего проклятого пения. МЭЙКОН: Нет. УИЛЛ: Глаз болит. Уже можно вынимать его на вечер. (Мэйкон идет к двери.) Куда ты? МЭЙКОН: Проверю, как она там. (Уходит. Из-за сцены.) Бесс... Бесс... УИЛЛ: (после паузы): Как ты думаешь, с ними ничего в темноте не случится? ДЖЕК: Не знаю. УИЛЛ: Там дикие звери бродят в такое время. Койоты уж точно есть. Медведи и волки. ДЖЕК: Может, и индейцы. УИЛЛ: Мэйкон! Мэйкон! (Уходит.) МЭЙКОН (из-за сцены): Что? Чего? УИЛЛ (за сценой): Мэйкон, вернись сюда. Я сам приведу Бесс. Джек встает, подходит к столу и наливает себе в стакан. Входит Мэй- кон. Джек смотрит на нее, затем опорожняет стакан. ДЖЕК: Виски? МЭЙКОН: Нет. ДЖЕК (наливая себе еще): Ты уверена... Мэри Кей? МЭЙКОН: Не называй меня так. Никогда. ДЖЕК: Ладно. Вот тебе твои гребни. Я их держал, ты просила. Хоро- шенькие. И счастливые. Счастливые, что гладят тебя по волосам. МЭЙКОН: Не разговаривай со мной. Сиди, где сидишь, и не говори со мной. ДЖЕК: (после паузы): Мэри Кей, Мэри Кей, Мэри Кей. |
|
|