"Хейди Бетс. Злачное местечко " - читать интересную книгу автора Его вопрос застал Гвен врасплох. Она надеялась, что Этан не заметит ее
тайных действий, но этот человек слишком наблюдателен. - Нет, совершенно никакой. Она бросила осторожный взгляд через плечо, пытаясь уловить выражение его лица, но увидела только приветливое любопытство, при виде которого у нее внутри все дрогнуло. - Дело просто в том.., что у меня в квартире беспорядок, и мне не хотелось, чтобы вы это увидели. - Прозвучало нормально. Правдоподобно. - Может быть, сможете зайти как-нибудь в другой раз, когда я успею убраться. Будем надеяться, что такое время никогда не наступит. Если Этан обнаружит, какова она на самом деле, сомнительно, что он продолжит общаться с ней. - Хорошо, - ответил он, пожав плечами. Они спускались по лестнице и почти дошли до вестибюля, прежде чем он заговорил снова. - А куда мы идем, кстати? Хороший вопрос. Гвен не очень задумывалась над этим, когда лгала, что собирается уходить. Тут у нее заурчало в желудке, и она вспомнила, что ничего не ела, кроме кусочка поджаренного хлеба сегодня утром. - Я собиралась пойти куда-нибудь пообедать. - Отлично. - Этан придержал выходную дверь, пропуская ее. - Только скажите, куда. Моя машина припаркована рядом. Он направился к длинному ряду машин, стоявших у обочины тротуара. Гвен шла за ним. И все шла. И шла... Пройдя несколько кварталов, он остановился рядом с серебристым "лексусом", нажал кнопку на связке ключей, и дверца машины с щелчком сиденья. Гвен помедлила, посмотрев в сторону своего дома, от которого они отошли уже на приличное расстояние. - Понимаю, - сказал Этан, словно прочитав ее мысли. Его скулы слегка порозовели от смущения. - Но в это время дня так много машин, что я был счастлив, найдя хотя бы это место. Гвен села в машину, пристегнулась ремнем, и тут у нее возник вопрос. Как только Этан сел на водительское сиденье, она сделала глубокий вдох и спросила: - Этан, я знаю, что мой вопрос может показаться вам странным, но как вы нашли меня? Я хочу сказать, в ту ночь, когда мы были вместе... - Она остановилась и откашлялась. - Я точно помню, что не говорила вам, где живу. И снова он слегка покраснел. - Да, совершенно верно. Вы можете счесть меня ненормальным, но мне показалось, что я увидел, как вы выходите из библиотеки, и я поехал за вами. - Вы поехали за мной, - повторила она, заморгав от изумления, как сова. - Я же сказал, что вы решите, будто я сошел сума, но я не преследую вас, клянусь, - сказал он, подарив ей улыбку, которая, видимо, должна была быть ободряющей. Тут он устремил все свое внимание на дорогу и влился в поток машин. - Дело в том, что я сначала не был уверен. У вас совсем другие волосы. Гвен машинально подняла руку к локонам, падающим на плечи. Неужели это все, что он заметил? Теперь, когда она знала, что он видел ее идущей домой в обеденный перерыв, она поняла, что он видел также и длинный цветастый сарафан, и |
|
|