"Джо Беверли. Ночи без сна " - читать интересную книгу авторанахмурил лоб. - Правда, у него и без того дел выше крыши. Не найдется ли
здесь человека, который сумел бы систематизировать книги и дать им оценку? - Наш викарий - очень образованный человек и, я думаю, не откажется немного подзаработать, - сказала она, с удовольствием замечая, как Кон властным голосом отдает точные приказания. Она, наверное, с восхищением наблюдала бы и за его действиями на поле боя, если бы не умерла от ужаса, зная, что ему угрожает опасность. Она не забыла, как дрожала от страха, читая в газетах списки убитых и раненых, когда он был на войне. Сьюзен следила за ею военной карьерой через Фреда Сомерфорда. Кон пошел в пехоту, стал лейтенантом, потом капитаном, а однажды его имя упомянули в официальном сообщении. Он участвовал в битве при Талавере, был ранен при взятии Сан-Себастьяна... Ранен!.. Правда, не тяжело. Он трижды менял полки, участвовал еще в нескольких сражениях. "Зачем, глупое создание? - хотелось крикнуть ей. - Почему бы тебе не оставаться в безопасном месте?" Ее веселому, ласковому Кону не место на полях сражений, где грохочут пушки и гибнут люди. Однако именно побывав там, он стал тем человеком, каким она видела его сейчас... Он открывал и, взглянув на содержимое, закрывал ящики, - Пусть лучше викарий все это просмотрит. Кстати, может быть, не стоит пока выбрасывать кровать, а ограничиться балдахином и матрацем. В казне мало денег, и я не могу себе позволить выбросить щедрой рукой прочную, пригодную к употреблению мебель. почувствовала себя виноватой. Она вспомнила, как много лет назад Кон рассказывал, что принадлежит к бедной ветви генеалогического древа Сомерфордов. Родоначальником был младший сын первого графа, но и того скромного состояния, которое нажили суссекские Сомерфорды, они лишились в результате своих роялистских симпатий во время гражданских войн <Война 1642 и 1648 гг. между сторонниками парламента и роялистами. Обе гражданские войны являются этапами английской буржуазной революции.>. С тех пор они хотя и не бедствовали, но жили скорее как представители обедневшего титулованного мелкопоместного дворянства, чем как аристократия. Однако для фермеров и даже для мелкопоместного дворянства настали тяжелые времена. Старый граф почти совсем опустошил казну графства, растрачивая деньги на свои безумные затеи. А теперь она хочет попытаться найти и забрать даже то малое, что осталось... - А что прикажете сделать с тем, что находится в его "святилище", милорд? Со всякими... образчиками и ингредиентами? Мне кажется, что некоторые из них весьма ценные. Старый граф наверняка заплатил за них немалые деньги. - Значит, их не стоит выбрасывать в огонь? Черт побери! Жаль, что поблизости нет какого-нибудь эксперта, который согласился бы организовать их распродажу. - Покойный граф вел дела с неким мистером Трейнором из Эксетера. Это торговец антикварными редкостями. - Вы правы. Мотовство до нужды доведет. Сообщите подробности де Веру, пусть он отыщет Трейнора. Странные предметы из этой комнаты можно тоже |
|
|