"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу авторабитвы при Гастингсе моя бабка овдовела, и ее вторично выдали замуж за моего
деда. Они жили счастливо и мирно, и никто никогда не пытался завоевать Берсток. - Благословенное место, - поддакнул Рауль. - Леди Алина, не могли бы вы послать за кем-нибудь, чтобы помочь мне снять доспехи? Алина снова вспыхнула - на сей раз устыдившись собственной рассеянности, и Рауль подумал, что ей идет краснеть. А заставить ее зардеться так легко... Она открыла дверь, принялась покрикивать на слуг. В мгновение ока прибежали слуги, сняли с Рауля кольчугу, отнесли ее чистить; затем вылили воду из котлов в корыто и, схватив ведра, принесли еще воды; женщины вносили в комнату кувшины, мешочки с травами, сосуд с маслом... Рауль с интересом наблюдал за приготовлениями. - Вы должны стать монашкой, леди Алина? - Таково мое намерение. - Тогда, быть может, прислуживать мужчине во время мытья противно вашим правилам? Алина молча смотрела на него, и в ее глазах он читал искушение сказать "да", но она совладала с собою и покачала головой. - Нет. Это всего лишь любезность, и греха здесь нет. - Но ведь у вас есть золовка, и она обычно распоряжается по хозяйству? - Да, Катрин. Она сейчас уехала по делам в обитель Святой Paдегунды. Услышав это, Рауль решил, что сделал все возможное. Просить о помощи Джеанну в данных обстоятельствах неуместно, a обратиться к кому-либо ниже родом значило оскорбить Алину, которая уже невозмутимо закатывала выше локтя Вероятно терзавшие ее сомнения улеглись. Вероятно, - и это было даже обидно - она заранее убеждена, что он дурно воспитан и позволит себе какую-нибудь непристойную выходку. Он нагнулся, чтобы разуться, полный решимости показать Алине, что и ему ведомы правила приличия. В душе он раскаивался, что в свою первую ночь в Хейвуде воспользовался уступчивостью Эллы. Но ведь тогда он не мог знать, что в Хейвуде есть женщина, чье мнение будет ему небезразлично, и женщина эта - скромная, исключительно добродетельная, аппетитно кругленькая будущая монашка. Рауль сдержал улыбку, дивясь, почему его так занимает Алина. Потому, быть может, что в ней столько противоречий? Своей бодрой деловитостью Алина напоминала Раулю мать, легко справлявшуюся с огромным хозяйством, крепко державшую в руках большой шумный дом и успевавшую делать сотню дел одновременно. Но.Алина очень молода и так стеснялась мужчин... В Хейвуде она всерьез нарушила законы гостеприимства, отказавшись помочь гостю при купании. Раулю было бы лестно думать, что он один имеет на Алину такое влияние, но он слышал, что и других мужчин, в особенности молодых, она смущается точно так же. Для единственной сестры пятерых братьев это было несколько странно. Все вокруг полагали, что подобная щепетильность объясняется призванием девушки к монашеской жизни, но Рауль в этом уверен не был. Ему трудно было вообразить Алину из Берстока монашкою. Властная мать-игуменья, управляющая большой женской или мужской общиной и обширными владениями, - да, пожалуй. Но для того, чтобы сделаться игуменьей, вначале |
|
|