"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора Она отпрянула.
- Сэр, вы дурачите меня! Сами отлично знаете, что происходит! Она хотела пройти мимо, но он поймал ее запястье, и по тому, как она замерла и еще сильнее покраснела, понял, что до нее редко дотрагивалась рука мужчины. Это заинтриговало его. Алина пыталась вырвать руку, но он держал достаточно крепко. - Эй, полегче! - Леди Алина, я не знаю, что происходит, но, думается мне, должен бы знать. Она испытующе посмотрела на него. - И почему же вы не в курсе? - Три дня мы скитались по обширным землям Галерана, не имея никаких новостей; а лишь только собрались вернуться в Хенвуд, как узнали, что леди Джеанна здесь, и поскакали следом. Верно, ваш батюшка рассказал Галерану много интересного, но они говорили слишком тихо, и я пребываю в полном неведении. Пожалейте меня. Выждав миг, он отпустил руку Алины. Она прижала руку к груди и принялась растирать запястье, хоть он и не сделал ей больно. - Ну что ж. - Она подошла к скамье таким твердым, торопливым шагом, что Раулю отчего-то неудержимо захотелось зацеловать ее до беспамятства. Помотав головой, он сел немного поодаль от нее, ибо, дожив до зрелых двадцати восьми лет, не имел привычки соблазнять девицу в родительском доме. - Итак, - заговорил он, - что заставило леди Джеанну бежать из дома? Хорошенькое личико Алины посерьезнело. - Раймонд Лоуик, да поразит его господь в известные места, повел новую покаяние. Видя, к каким последствиям привела его необузданная похоть - как вы понимаете, я почти слово в слово повторяю за медоточивым братом Фортредом, - Раймонд готов искупить свой грех, приняв на себя бремя забот о злосчастном плоде преступной связи. Рауль прислонился спиною к стене и тихо присвистнул. - Умно. Как вы считаете, он сам это придумал? - Не знаю. Он не так уж глуп, но, думаю, сам бы он избрал более прямой путь. Быть может, архиепископ... Хотя ума не приложу, к чему все это епископу Фламбару. - Ах, да, Галеран упоминал о некоем архиепископе Фламбаре. Церковь имеет пристрастие прибирать людей к рукам, а отец Галерана, как мне кажется, для архиепископа - что заноза в мягком месте... Скажите, что за птица этот Фламбар? При светло-русых, почти как у Джеанны, волосах брови у Алины были темные, густые и широкие; они придавали ее лицу строгое, почти суровое выражение, а сейчас, когда она хмурилась, имели прямо-таки угрожающий вид. - Никто не знает, откуда он родом; но он верно служил Вильгельму Завоевателю, а теперь, при Вильгельме Рыжем, стал едва ли не самым главным после короля. Лучше всего он умеет выжимать из Англии деньги для короля, да и себя не обижает. Его имя давно стало проклятием и для мирян, и для священников, ибо он не щадит ни тех, ни других. Раулю хотелось разгладить пальцами эти нахмуренные брови, но он решил оставить желание при себе. - Значит, он до сих пор жив, потому что находится под защитой короля? |
|
|