"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора

Галерану пришло в голову, что Губерт и не говорил ему, что Джеанна здесь.
Не обыскивать же дом! К тому же и он, и остальные чуть не валились с
ног от голода, а потому Галеран счел за благо не спешить, а сесть за стол и
подкрепиться принесенными хлебом, мясом и элем.
Губерт сел рядом.
- Что ты намерен делать? - осведомился он, отхлебывая из кружки эль. -
Дело очень щекотливое.
Галеран с аппетитом жевал колбасу.
- Верно. А ты что посоветуешь?
- Было бы неплохо избавиться от младенца.
- Ты полагаешь? - недоуменно протянул Галеран. Неужели Губерт советует
ему убить ребенка Джеанны?
- О нем позаботятся, как полагается, а Джеанна, поверь, забудет о нем,
как только понесет дитя от тебя.
- Я бы не сказал.
Губерт сжал губы и покачал головой в знак согласия.
- А если станет тосковать, то поделом ей! Если она согрешила, то какое
право имеет теперь досаждать нам своими печалями? У нас их и без того много.
"У нас?" - молча изумился Галеран. Он не мог понять, о чем говорит
Губерт, но делал вид, что понимает, куда клонит. Что же такое грозит
Губерту, если только он не решил вместе с Галераном идти войной против
Джеанны?
- Пойми, - продолжал между тем тот, - как только Джеанна произведет на
свет еще одного ребенка - лучше бы сына, - никто уже не посмеет завладеть
Хейвудом, кроме него.
- И это верно. Но, увы, мне известно: сыновья рождаются не так просто,
и выживают не всегда.
- Что поминать прошлое! - махнул рукою Губерт - Порой женщине полезно
ненадолго дать волю. А Джеанна, будем надеяться, получила хороший урок на
будущее и теперь станет вести себя степенно, как подобает доброй женщине. И
дети пойдут.
- Степенно, говоришь ты, - не сдержался Галеран. - А кто скакал сюда,
не щадя коней, будто по пятам неслась вся адская свора?
Губерт хрипло рассмеялся.
- Хорошо сказано. Но что еще было делать? В открытую идти против
Церкви?
- А что, быстрая езда - большой грех для женщины? - возразил Галеран,
втайне надеясь, что припадок безудержной ярости не овладеет им вновь.
Терпение подходило к концу, а он все еще не понимал, о чем речь.
- Кое-кто не согласился бы с тобою, - желчно заметил Губерт. - Но ты-то
знаешь, о чем я. Фламбар разозлился, узнав, что Джеанна скрылась и забрала с
собою Донату; а если ему к тому же станет известно, что я укрываю их в своем
доме... Я не хотел бы вступать в раздор с Церковью.
Эти слова были как поворот ключа в неподатливом замке. Галеран поднял
глаза от стола.
- Так архиепископу Дургамскому нужна Доната?
- Да. Разве ты не знал? Хотя не понимаю, как эти олухисобирались ходить
за младенцем без женщин, без кормилицы...
- Галеран? - раздался голос Джеанны, и она сама появилась в дальнем
конце зала, куда выходили двери нескольких покоев. - Хвала господу! Что ты