"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу авторагрозную силу на севере Англии; но это ключевое положение делало его самого и
всю его семью предметом политических интересов. Отец вышел навстречу Галерану из конюшни с соколом на перчатке. - Вот теперь ты больше похож на себя, сын! Как тeбе эта красавица? - И он любовно погладил птицу с клобучком на голове. Галеран спешился; у него на запястье тоже сидел сокол. - Отличный сокол. Ты уже охотился с ним? - Еще нет, но скоро буду. - Лорд Вильям вел сына в зал. - Как ты находишь свое поместье? Все ли в порядке? - Все прекрасно, лучшего и желать нельзя. Заметно, что ты за всем присматривал. - Да, там нужен был глаз да глаз. - Лорд Вильям посадил сокола на насест, дал ему кусочек сырого мяса и крикнул, чтобы подали эль. - Сам понимаешь, опасно доверять все дела женщине, да и Лоуику на месте управляющего у меня особой веры не было, уж слишком он смазлив. Небось помнишь, как он увивался за обеими твоими сестрами сразу. - Да, помню. - Галеран устроил своего сокола на другом насесте. - Но, пожалуй, он был бы ничем не хуже любого другого, если б получил земли, которых так добивается. - Так пусть поищет себе земли где-нибудь еще. Но тут Рауль, взяв у слуги кружку эля, заметил: - Вопрос лишь в том, захочет ли он искать где-нибудь еще. Галеран посмотрел на друга с раздражением. Он не имел никакого желания обсуждать этот вопрос, по крайней мере, сейчас. - Разве у него есть выбор? - И что с того? - Ничего. Но только пока жив Галеран. - Рауль, довольно. Лорд Вильям шумно отхлебнул из кружки. - Какой повод Лоуик может выдумать для поединка? - Для поединка? - сухо рассмеялся Галеран. - Я все-таки еще не сошел с ума, чтобы биться с ним. Нет, Рауль тревожится о других, более верных способах. -Если только он... - зарычал отец. - Да я вспорю ему брюхо и удавлю его же собственными кишками! -Сначала придется доказать его вину. А когда человек уже лежит в могиле, иногда проще бывает не тревожить праха. - Я потревожу, будь покоен! - Так-то оно так, но меня уж не будет... Сейчас я прошу тебя об одном: дай мне несколько твоих людей, я пополню ими гарнизон Хейвуда. Все еще хмурясь, лорд Вильям плюхнулся на свой огромный трон. - Зачем? - Хейвудский гарнизон много лет не обновлялся, - отвечал Галеран, подойдя к насесту, чтобы погладить беспокойного сокола. - Почти все солдаты родились и выросли в Хейвуде, Конечно, они должны быть верны мне, но могут поддержать и Джеанну, и даже Лоуика, которого знали еще мальчишкой. Ты знаешь, он умеет нравиться людям. Если со мною случится несчастье, я хочу быть уверен, что он не заявит своих прав на замок. Мне нужны люди, которые в случае надобности доставят Джеанну с ребенком к тебе в Бром. |
|
|