"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора

грозную силу на севере Англии; но это ключевое положение делало его самого и
всю его семью предметом политических интересов.
Отец вышел навстречу Галерану из конюшни с соколом на перчатке.
- Вот теперь ты больше похож на себя, сын! Как тeбе эта красавица? - И
он любовно погладил птицу с клобучком на голове.
Галеран спешился; у него на запястье тоже сидел сокол.
- Отличный сокол. Ты уже охотился с ним?
- Еще нет, но скоро буду. - Лорд Вильям вел сына в зал. - Как ты
находишь свое поместье? Все ли в порядке?
- Все прекрасно, лучшего и желать нельзя. Заметно, что ты за всем
присматривал.
- Да, там нужен был глаз да глаз. - Лорд Вильям посадил сокола на
насест, дал ему кусочек сырого мяса и крикнул, чтобы подали эль. - Сам
понимаешь, опасно доверять все дела женщине, да и Лоуику на месте
управляющего у меня особой веры не было, уж слишком он смазлив. Небось
помнишь, как он увивался за обеими твоими сестрами сразу.
- Да, помню. - Галеран устроил своего сокола на другом насесте. - Но,
пожалуй, он был бы ничем не хуже любого другого, если б получил земли,
которых так добивается.
- Так пусть поищет себе земли где-нибудь еще. Но тут Рауль, взяв у
слуги кружку эля, заметил:
- Вопрос лишь в том, захочет ли он искать где-нибудь еще.
Галеран посмотрел на друга с раздражением. Он не имел никакого желания
обсуждать этот вопрос, по крайней мере, сейчас.
- Разве у него есть выбор?
- У него здесь ребенок, - возразил Рауль.
- И что с того?
- Ничего. Но только пока жив Галеран.
- Рауль, довольно.
Лорд Вильям шумно отхлебнул из кружки.
- Какой повод Лоуик может выдумать для поединка?
- Для поединка? - сухо рассмеялся Галеран. - Я все-таки еще не сошел с
ума, чтобы биться с ним. Нет, Рауль тревожится о других, более верных
способах.
-Если только он... - зарычал отец. - Да я вспорю ему брюхо и удавлю его
же собственными кишками!
-Сначала придется доказать его вину. А когда человек уже лежит в
могиле, иногда проще бывает не тревожить праха.
- Я потревожу, будь покоен!
- Так-то оно так, но меня уж не будет... Сейчас я прошу тебя об одном:
дай мне несколько твоих людей, я пополню ими гарнизон Хейвуда.
Все еще хмурясь, лорд Вильям плюхнулся на свой огромный трон.
- Зачем?
- Хейвудский гарнизон много лет не обновлялся, - отвечал Галеран,
подойдя к насесту, чтобы погладить беспокойного сокола. - Почти все солдаты
родились и выросли в Хейвуде, Конечно, они должны быть верны мне, но могут
поддержать и Джеанну, и даже Лоуика, которого знали еще мальчишкой. Ты
знаешь, он умеет нравиться людям. Если со мною случится несчастье, я хочу
быть уверен, что он не заявит своих прав на замок. Мне нужны люди, которые в
случае надобности доставят Джеанну с ребенком к тебе в Бром.