"Джо Беверли. Сломанная Роза " - читать интересную книгу автора

- Будь милосерден, лорд Галеран! Ты сам оставил нас под началом леди
Джеанны, а потом до нас дошло, что ты погиб. Мы служили, как велела нам
совесть.
- Встань, Уолтер. Никто из вас не будет наказан за то, что повиновался
своей госпоже, как было приказано.
Старый вояка поднялся с колен, и Галеран увидел в его глазах слезы
облегчения. Решив дать Лоуику ночь на то, чтобы убраться из Хейвуда, он
обрек этих людей и их семьи на целую ночь смертельного страха.
Он стремительно сошел со ступеней и легко коснулся щеки Мэтлока
поцелуем в знак мира.
- Все остается по-прежнему, Уолтер. Нет нужды заново присягать мне.
Галеран нарочно говорил громко, чтобы слышали все, и видел, как по
двору пронесся ощутимый вздох облегчения. Люди стали переговариваться, и
наконец, точно освободясь от гнета, заплакал ребенок.
- Надеюсь, людей Лоуика не осталось в замке? - ровным голосом спросил
Галеран.
- Они уехали ночью, милорд, - отвечал Уолтер, искоса взглянув на
него, - и мы не пытались остановить их.
С трудом, но Галерану удалось улыбнуться.
- Молодцы.
Больше ему ни о чем не хотелось спрашивать, но нужно было соблюсти
приличия.
- А леди Джеанна?
Лицо Мэтлока стало вежливо-безразличным.
- Полагаю, ожидает вас в зале, милорд.
И снова точно глыба упала с плеч Галерана, и ему стало легко, даже
слишком легко. Земля под ногами обрела твердость.
Как бы то ни было, Лоуик уехал, а Джеанна осталась. И можно попробовать
собрать осколки и скрепить их воедино еще раз.
Он обернулся к Раулю и своим людям.
- Оставайтесь в замке, распрягайте коней, отдыхайте. Ах, да, пошлите
кого-нибудь сказать отцу, что все хорошо и он может прибыть сюда, когда
пожелает.
Солнце щедро рассылало повсюду снопы лучей. Новый день вступал в свои
права. Галеран поднялся по деревянным ступеням ко входу в башню.
В зале было сумрачно и прохладно, хотя сквозь узкие окна уже
пробивались и косо ложились на стены и пол золотые полосы света. На
мгновение темнота ослепила Галерана, и, когда ему навстречу кинулись его
собаки, он не сразу увидел их.
Собаки запрыгали вокруг хозяина; он рассеянно гладил их, радуясь, что
это нехитрое занятие позволяет ему выгадать немного времени.
Затем наконец он поднял глаза и увидел столпившихся в углу женщин - то
были женщины Джеанны. Она же сама стояла поодаль, посреди зала, и у ее ног
сидели две ее черные гончие. Джеанна была одета в синее с палевой отделкой
платье - ее любимые цвета, - а длинные волосы аккуратно заплела в две тугие
косы, перевязанные синими, как ее глаза, лентами. Она казалась совершенно
спокойной, не обнаруживала ни волнения, ни страха, точно собиралась
приветствовать в своем замке незнакомого путника. Джеанна никогда не падала
духом.
Галеран ощутил, как к горлу подступает болезненный тугой комок, и ему