"Джо Беверли. Зимнее пламя " - читать интересную книгу автора

принадлежавшей их внучатому племяннику маркизу Эшарту.
Когда она увидела его портрет, висевший в доме его тетушек в
Танбридж-Уэллз, на котором был изображен бледный, напудренный, разряженный
человек, об этом маркизе у Дженивы создалось весьма плохое впечатление, а
его карета укрепила ее неприязнь. Ни одному истинному мужчине не требуются
мягкие обивки, обтянутые шелком стенки и изысканно украшенные позолоченные
подсвечники, не говоря уже о пышнотелых нимфах, нарисованных на потолке.
Карета все еще стояла, и Дженива, сидя спиной к лошадям, не видела, что
происходит.
Вытянув шею, она выглянула из окна и увидела съехавшую в канаву карету.
Попавшая в беду дама разговаривала с Хокни, главным из сопровождающих их
всадников.
Облака сгущались, и резкий ветер начал раскачивать деревья. Снаружи
царил ледяной холод, так что бедная дама, должно быть, совсем замерзла, а
значит, им придется подвезти ее до ближайшей гостиницы.
Дженива взглянула на обеих леди Трейс, не зная, имеет ли она право
принимать решения: они попросили ее отправиться с ними в это путешествие в
качестве компаньонки. "Ведь вы пережили такие приключения!" - воскликнула
тогда Талия. Но ее обязанности так и не были до конца определены.
Во всяком случае, Дженива понимала, что ее "служба" являлась не только
необходимостью, но и актом благотворительности. Дамам было известно, что она
чувствовала себя неуютно в доме своей мачехи отчасти поэтому они и
предложили ей эту поездку. Она должна отплатить им вниманием и заботой, но
как ей следовало сейчас поступить?
У нее заболела шея, и Дженива выпрямилась. Возможно, Хокни тоже не
знает, имеет ли он право решать. Она пожала плечами и, взяв накидку,
лежавшую рядом на сиденье, открыла дверцу и вылезла наружу. От морозного
воздуха у нее перехватило дыхание. Дженива поспешила закрыть дверцу, чтобы
не выпустить тепло, затем завернулась в накидку, набросила на голову капюшон
и завязала его.
Теплая синяя накидка, подбитая кроличьим мехом, была подарком леди
Трейс и самой роскошной из всех, которые когда-либо имелись у Дженивы. Она
пожалела, что забыла захватить муфту из того же меха.
Спрятав руки под накидку, Дженива торопливо направилась к чужой карете,
чувствуя, как холод сквозь тонкие подошвы кусает ее ноги.
Женщина повернулась, и из-под дорогого темного меха перед Дженивой
предстало хорошенькое, но с резкими чертами лицо.
Незнакомка подозрительным взглядом с головы до ног смерила Джениву:
- Кто вы?
Вот так так! Неудивительно, что Хокни был в нерешительности. Есть
пословица, что дареному коню в зубы не смотрят. Конечно, женщина в соболях
разбирается в мехах.
- Это мисс Смит, мэм, - недовольным тоном пояснил незнакомке Хокни.
Кожа на его длинном лице сморщилась, от холода, а на кончике носа
образовывалась сосулька. - Компаньонка леди Талии и леди Каллиопы Трейс.
Мисс Смит, это миссис Дэш с ее каретой произошла беда.
- Трейс! - воскликнула миссис Дэш, мгновенно меняясь. - Как добры эти
леди, что остановились! Я просто потрясена такой честью.
Ловушка. Льстивая лиса, чего и следовало ожидать от этой встречи.
- О, вы бы не могли...