"Джо Беверли. Грешная и святая ("Компания плутов" #7) " - читать интересную книгу авторастук.
Сначала она слышала только свое сердцебиение, как будто она была одна, но какой-то древний инстинкт подсказал ей, что он здесь. От этого тишина пугала больше, чем крики. Крессида повернула голову так и сяк, как будто могла обнаружить чье-то присутствие. Затем разбойник сказал: - Никто не причинит тебе вреда. Пожалуйста, поверь. Странно, но она поверила. Ее бешеное сердцебиение замедлилось. - У меня есть дела, - сказал он, - поэтому я должен на какое-то время оставить тебя здесь связанной. Я прошу прощения за это, но так будет лучше. - Его голос приблизился. - Однако мне нужно связать тебе руки. - Нет! Он проигнорировал ее слова, обернул чем-то на уровне локтей и завязал. Затем он ушел. Было слышно, как открылась и закрылась дверь. Теперь она была одна. Крессида не знала, благодарить ли небо или дать выход гневу. Этот негодяй украл ее, нарушил ее планы и теперь оставил здесь связанную, с завязанными глазами. Она подняла руки, чтобы стащить повязку, и поняла, зачем он связал ей руки, - их невозможно было поднять до глаз. Женщина повертела головой на подушке, но не смогла сдвинуть повязку. Она была завязана на затылке поверх волос; шпильки, державшие прическу, зарывались глубже и причиняли боль при каждом движении. - Чтоб тебе удавиться! - пробормотала Крессида, обращаясь к отсутствующему негодяю. Если ей повезет, его поймают, и он попляшет на виселице. смерти. У него была причина надеть на нее повязку, чтобы она не увидела, где находится. И поэтому ему не придется убивать ее. Так ли это? Была теплая летняя ночь, но по телу Крессиды пробежал холодок, и под повязкой потекли слезы. Трис сбежал вниз по лестнице и обнаружил, что Карадок Лайн ждет его в гостиной, попивая бренди. Кэри, крепкий красавец блондин, обычно восхищался выдумками Триса и его чувством юмора. Сейчас он не одобрял Триса. - Я не мог отпустить ее с Крофтоном, - объяснил Трис. - Допустим, что нет, но зачем ее связывать? Трис схватил графин и налил себе бренди. Контрабандного бренди. Награда за другую проказу, которая прошла куда более гладко. - Пусть лучше она свободно бродила бы по дому или сбежала? - Ты мог ей все объяснить... - Тут Кэри сделал гримасу. - Наверное, нет. - Пока рано. Она остается здесь, а нам нужно ограбить еще одну карету. - Ты же сказал, что и одной достаточно. - Нет, если хорошо подумать. Крофтон, черт бы его побрал, вряд ли пожалуется ближайшему судье. - Трис осушил стакан. - Пойдем. - Если мы делаем это снова, можно, теперь я ограблю карету? - Нет. Это привилегия старшего по званию. - Зануда! Они вышили из комнаты, продолжая спорить, и направились в конюшню за свежими лошадьми. |
|
|