"Джо Беверли. Тайна леди" - читать интересную книгу автора

делает итальянская монашка на севере Франции, поминая дьявола, ни больше ни
меньше?
- Итак, сэр, мы едем дальше?
Робин снова повернулся к Пауику, своему средних лет слуге-англичанину,
который сидел напротив него за столом рядом с Фонтейном, его молодым
камердинером-французом. Пауик был квадратный и обветренный; Фонтейн - худой
и бледный. Они были так же не похожи по натуре, как и внешне, но каждый
по-своему подходил Робину.
Едем дальше? Ах да, они обсуждали, взять ли здесь комнаты на ночь или
поспешить дальше, в Булонь и Англию.
- Сам не знаю, - ответил Робин.
- Только что пробило три, сэр, - попытался убедить графа Пауик. - В это
время года до наступления темноты еще предостаточно времени, так что можно
ехать.
- Но гроза превратит дороги в месиво! - воскликнул Фонтейн. - Мы можем
застрять.
Возможно, Фонтейн прав, но он хотел как можно дольше задержаться во
Франции. Высоким жалованьем и множеством привилегий Робин уговорил
камердинера оставить службу у принца, но даже через три года Фонтейн
содрогался от каждого возвращения в Англию. Пауик же, служивший Робину
двадцать лет, постоянно ворчал, когда они находились во Франции.
- Подумайте, сколько народу только что приехало, - сказал Пауик,
разыгрывая очень сильную карту.
Перегруженный берлин* совсем недавно вкатился, раскачиваясь, во двор, и
из него выгрузилась куча ревущих детей, за которыми поспешила пронзительно
кричавшая мамаша. Все они протопали вверх по внешней лестнице, а сейчас
разгружали их багаж. Они должны были остаться на ночь, дети все еще ревели,
а мамаша все так же пронзительно кричала.
______________
* Старинный дорожный четырехколесный крытый экипаж.

Англичане могли пожелать завязать с ним знакомство. Робин был человеком
общительным, но тщательно подбирал себе компанию. Грохот и яростный визг
должны были все решить, но он снова выглянул наружу. Его матушка часто
говорила, что любопытство его погубит, но тут уже ничего не поделаешь.
Такова его натура.
- Ты согласна, не так ли? - спросил Робин. Кокетка дернула своими
огромными ушами и завиляла пушистым хвостом.
- Согласна, что мы должны уехать? - спросил Пауик.
- Согласна, что мы должны остаться? - спросил Фонтейн.
- Согласна, что нам следует разведать, что там снаружи, - ответил
Робин, беря собаку на руки и вставая. - Пойду взгляну, что там за погода, и
попрошу совета у местных.
С этими словами он направился на улицу, засунув Кокетку в большой
карман пальто, где она, видимо, чувствовала себя очень уютно. Робину тоже
очень нравилось удобно одеваться для путешествия, поскольку теперь в моде
были облегающие сюртуки без больших карманов.
Робин подошел к молчащей фигуре, обдумывая, на каком языке заговорить.
Его итальянский был всего лишь сносным, а вот французский - идеальным, к
тому же они были во Франции.