"Джо Беверли. Рождественский ангел" - читать интересную книгу авторагде прохлаждались несколько завсегдатаев, граф отдал поводья подбежавшему
слуге и под всеобщие заинтересованные взгляды зашел выпить кружку пива. Он сказал хозяину заведения, что гостит у маркиза Арденна, и очень скоро толстяк разговорился. Граф имел врожденный дар располагать к себе людей. - Я слышал, в ваших местах жил известный поэт. - Леандр незаметно перевел разговор на интересовавшую его тему. - Точно так, сэр. Мистер Росситер. Он сочинял отличные стихи. Уж что умел, то умел! Их даже печатали в городе. - Кажется, он умер? - Точно так, сэр. Уж больше года прошло, - сокрушенно покачал головой хозяин паба. - Простыл, знаете ли, и отдал Богу душу. Никогда он не казался мне здоровым человеком, если вы понимаете, что я хочу сказать. Не раз я ему говорил: "Вам надо пить крепкий портер, мистер Росситер!" Но он пил только чай и воду и никогда не прикасался к пиву. Вот и помер! Леандр сделал большой глоток, чтобы показать, что он не такой дурак, как Росситер. - Да уж... Но может быть, это случилось из-за его тонкого душевного устройства. Ведь поэты часто умирают молодыми. А семья-то у него была? - А как же! Сам-то он приехал сюда из города, но женился на местной девушке. Его вдова и дети и теперь живут в деревне. Если вы хорошо знаете его стихи, то хорошо знаете и его вдову. Он почти все писал о своей Джудит. - Ах да, припоминаю, - задумался Леандр, напустив на лицо сентиментальное выражение. - "Моя ангельская невеста"... или что-то в этом роде. его стихи очень нравились, но вот женщины их очень любили. - Очень трогательное стихотворение. А что, далеко отсюда живет его вдова? Хотелось бы взглянуть на нее хоть одним глазком. Хозяин паба прищурился и пожал плечами: - Похоже, она тоже становится знаменитой. Меня уже спрашивали о ней. Он рассказал, как проехать к маленькому домику вдовы Росситер. - Может, вам захочется посмотреть на могилу мистера Росситера, - сказал он, - так я вам скажу, вдова поставила ему очень трогательный памятник. - Он наклонился и продолжил шепотом: - Мы тут все зовем ее Безутешной Вдовой. Уж очень переживает, бедняжка. "Вот как... А почему бы и впрямь не посмотреть на могилу поэта?" - подумал граф. Хороший солдат всегда проводит перед боем рекогносцировку. Расплатившись за пиво, Леандр проведал своего коня и отправился пешком в сторону деревенской церкви и кладбища. Церковь оказалась очень старой, чуть ли не саксонских времен. Погост украшали раскидистые деревья и старые покосившиеся могильные плиты, покрытые мхом. Позади могил земля плавно спускалась к той самой реке, которая петляла у берегов Хартуэлла. Он бродил по кладбищу, отыскивая могилу поэта. Найти ее оказалось довольно легко по новизне и пышности убранства. К пьедесталу склонился рыдающий ангел с двумя херувимами у колен. Надпись гласила: "В память о Себастьяне Артуре Росситере, поэте, родившемся 12 мая 1770 года и умершем 3 октября 1814 года. Горько скорбят о нем его жена Джудит и двое его детей, Бастьен и Роузи". |
|
|