"Герберт Эрнест Бейтс. Рождественская песенка " - читать интересную книгу автораОчнись!
Неожиданно он по-мужски, грубо обхватил ее за талию, чуть не оторвав от пола, прижал к себе и влепился мокрыми губами в ее щеку. - Давай, а? - бормотал он. - Ну сколько можно держать себя в узде? Когда-то ведь надо, а? - Народу много собралось? - Ну давай. Ну не жеманься. - Как же я переоденусь, если ты не пускаешь? - Все успеем, и то и другое, а? - Нет, - сказала она. - Тогда последний поцелуй. - И, сдавив ее, Фредди Уильямсон закрыл ей рот своими тяжелыми собачьими губами. - Кларочка, голубушка. Зачем держать себя в узде? Может, давай все-таки, а? - Ну хватит, Фредди, хватит. Мне надо собраться. Налей себе еще и жди. - Вот это разговор. Пока она переодевалась, он пил джин и грузно топал по комнате. Она вышла к нему в черном жакете, с черно-красным шарфом на голове. - Ух ты! - восхитился Фредди Уильямсон. - Вот это да! - И поцеловал ее еще раз, неуклюже и грубовато проведя руками по лицу, шее, волосам. Когда они спускались вниз, кто-то тихонько постучал в стекло входной двери. - Полиция, - сказал Фредди Уильямсон. - Видно, забыл включить сигнальные огни в машине или еще какая ерунда. Но, открыв дверь, Клара увидела молодого человека, который не мог вспомнить песню. Он тут же приподнял шляпу. - Вспомнили? - спросила она. - Кое-что, - ответил он. - Слова. - Тогда заходите. Минутка у меня есть. Он вошел в дом, и Клара прикрыла дверь. В магазине было темно, и ей показалось, что сейчас он робеет меньше. - Начинается так, - сказал он. - Всего я, правда, не помню. Что-то в этом духе: Leise flehen meine Lieder. Liebchen, komm zu mir... - Шуберт. - Она направилась в ту сторону, где стояли инструменты, и, сев за рояль, запела. "Эта, эта самая", - услышала она его слова и еще услышала, как Фредди Уильямсон нетерпеливо возится с замком входной двери. - Чудесная песня, - сказал молодой человек. - Она, конечно, не рождественская, но есть в ней что-то такое... Громко топая, Фредди Уильямсон вышел на улицу, и вскоре оттуда донесся шум мотора. Цепочка на открытой двери брякала о косяк, и в темный магазин задувал холодный воздух. Клара замолчала, она не знала всех слов, только эти первые строчки: "Песнь моя летит с мольбою тихо в час ночной. В рощу легкою стопою ты приди, друг мой..." Дальше она не помнила. - Извините, я дальше не помню, - сказала она. - Огромное спасибо, - сказал он. Дверь хлопала, действовала на нервы, и она встала закрыть ее. Снаружи нетерпеливо сигналил Фредди Уильямсон. - Вам, видимо, нужна пластинка? - спросила она. - У нас есть отличная запись. |
|
|