"Герберт Эрнест Бейтс. Рождественская песенка " - читать интересную книгу автора Когда машина тронулась, Клара закрыла дверь и отключила звонок. Потом
поднялась наверх, переоделась в халат и снова задумалась о песне, которую пытался найти молодой человек. Сев за рояль, она тихонько напела несколько мелодий. В девять часов послышался стук в окно со стороны переулка и голос Фредди Уильямсона. - Это кто к кому не желает ехать? - гудел он. - А ну открой окно. Она подошла, отдернула штору и посмотрела вниз. На тротуаре стоял Фредди Уильямсон и целился в нее шоферской перчаткой. - Одевайся! И поживей! - крикнул он. Она открыла окно. - Тихо, Фредди. Люди услышат. - И пусть слышат. Кто к кому не желает ехать? Я и хочу, чтобы слышали. - Он запустил по окну перчаткой. - Все просто-напросто возмущены. Одевайся живей! - Пожалуйста, уймись, - сказала она. - Тогда впусти меня, - загудел он. - Надо поговорить. - Сейчас. Клара спустилась, отперла дверь и провела его через магазин в музыкальный класс. Он ежился, притоптывал огромными ножищами и все повторял, что на улице холодает. - Надо было пальто надеть, - сказала она. - Не ношу, - ответил он. - Терпеть не могу кутаться. - Тогда не жалуйся, что замерз. Массивный, розовый, с большими губами и блестящими, как у пуделя, камина потереть руки. - Родительница приказала без тебя не являться, - сказал он. - И никаких разговоров. - Не поеду, - сказала она. - Поедешь как миленькая. А пока ты собираешься, я чего-нибудь выпью. - Пожалуйста, если хочешь. Только я не поеду. Чего тебе налить? - Джина, - сказал он. - Ну и занудой же ты бываешь, Кларочка. Она молча налила ему выпивку, и Фредди Уильямсон поднял стакан. - Извини, не хотел тебя обидеть, - сказал он. - С праздником, Кларочка! - С праздником! - отозвалась она. - Кларочка, лапушка, а не поцеловаться ли нам ради праздника? А? - Он неуклюже сгреб ее за плечи и чмокнул мясистыми, мокрыми, как у собаки, губами. - Голубушка моя, - гудел он. - Лапушка моя, Кларочка. В голове у нее звучали мелодии песен, перебивая друг друга, уводя куда-то. Она грезила наяву, ей казалось, она пытается поймать что-то неуловимое, ускользающее от нее. - Ты не заснула? - спросил Фредди Уильямсон. - Одевайся скорей и поехали. - Нет, я сейчас упакую рождественские подарки и лягу спать. - Да ты что, Кларочка? Живо собирайся. Тебя там ждет не дождется уйма парней. Она отрешенно стояла посреди комнаты, думая о пылком и застенчивом молодом человеке, который не мог вспомнить песню. - Вот сонная тетеря, - сказал Фредди Уильямсон. - Где ты витаешь? |
|
|