"Ноэль Бейтс. Неожиданный визит " - читать интересную книгу автора

заметила, огонек, горящий в его глазах.
- Я просто говорю то, что вы хотите услышать, - сказала она, пожав
плечами. - Вы решили не верить ни единому моему слову, так что без толку
пытаться что-либо вам объяснить.
- Собственно, кто я такой, чтобы не верить вам на слово и сомневаться в
том, что вы разгуливаете по дому в облегающем платье и туфлях на высоких
каблуках? - Он медленно осмотрел ее с ног до головы. - Вы выглядели бы
весьма обольстительно в таком виде. Да, безусловно... Это подвижное личико с
прозрачной кожей... Эта интригующая смесь невинности и зрелости... Эти
сливовые глаза с легким оттенком грусти... Да, в облегающем платье вы
выглядели бы потрясающе... В том, что на вас сейчас надето, фигуру особенно
не рассмотришь, но, судя по доступным моему взгляду деталям...
- Хватит! Прекратите!
Казалось, ее кожа покрылась мурашками, лицо горело.
- Я вас смутил? Ах, простите! - Он улыбнулся, не сводя с нее глаз, что
заставило Ребекку занервничать еще больше.
Она не могла скрыть смущение, в которое ее повергли и оценивающий
взгляд мужчины, и эти небрежные, вскользь брошенные слова. Вот кто умеет
манипулировать людьми! Интересно, скольких женщин он уложил в постель при
помощи своего искусства? Сейчас он расслабился, так как узнал все что хотел
об их отношениях с Артуром, и, поняв, что она не представляет особой
опасности, сбросил ее со счетов. Так что, скорее всего, он даст себе
небольшую передышку перед очередным раундом, в котором попробует уговорить
брата перестать "валять дурака" и вернуться в компанию.
Он молча наблюдал, как она пытается собраться с мыслями, а затем сам же
пришел ей на помощь, спросив, когда же его брат придет домой.
Она пожала плечами.
- Он сейчас в Дьепе, занимается переоборудованием дома, должен приехать
только через пару дней. - И тут же с надеждой спросила - Вам ведь, наверное,
нужно возвращаться в Сан-Франциско?
- Мисс Блейк, не хотите же вы, чтобы я уехал, не разобравшись до конца
в причинах, которые побудили моего брата бросить прежнюю работу и заняться
живописью?
Он в свою очередь пожал плечами и бросил на нее притворно кроткий
взгляд, который должен был убедить ее в его мирных намерениях.
- Возможно, мне просто придется убедить его бросить глупые мечтания
стать еще одним Матиссом.
- Так вы останетесь здесь? - прошептала она обреченно.
- Задержусь, может быть, на несколько дней... или на несколько
недель... Посмотрим. А может, погощу подольше... Я так давно здесь не был!
Пойду пройдусь по дому. Не хотите составить мне компанию?
- Нет, спасибо. У меня много работы, и если вы не против, я ею займусь.
- Конечно. Забудьте, что я здесь. Я знаю, как вы, художники, любите
работать в тишине и покое. Я не хочу быть преградой на пути вашего бурного
художественного темперамента.
- Я не отличаюсь бурным темпераментом.
- Нет?!
Он посмотрел на нее искоса, и она вдруг поняла, что с самого его
появления только и делает, что реагирует на его слова, его действия, на него
самого с этим самым пресловутым темпераментом. И совершенно бесполезно