"Эрл Дерр Биггерс. Черный верблюд (Корабль плывет на Гавайи) " - читать интересную книгу автора

известно - разумеется, это между нами, - что он не будет возобновлен. Ей
следовало бы не упускать этого короля алмазов...
Формальности, связанные с прибытием в порт, были наконец закончены, и
"Океаник" причалил.
Первой сбежала на берег Шейла Фен и заключила в объятия свою
секретаршу. Радость Юлии была неподдельной.
- Шейла, для тебя все готово. Мы с Джессупом наняли китайца-повара,
который готовит просто сказочные блюда!
Шейла повернулась к стоявшему рядом с Юлией мужчине.
- Тарневеро, как хорошо, что вы откликнулись на мою просьбу! Я знала,
что на вас можно положиться!
- В этом не приходится сомневаться, - серьезно ответил тот.
Вслед за Шейлой на берег сошли Аллан Джейнс и Бредшоу. Джим
поздоровался с Юлией так тепло, словно вернулся после многомесячного
отсутствия. Аллан подошел к Шейле.
- Я с нетерпением буду ожидать ответа, - сказал он. - Вы позволите мне
прийти к вам после обеда?
- Разумеется, - ответила Шейла. - А вот и Юлия, вы ведь слышали о ней?
Юлия, скажи, пожалуйста, мистеру Джейнсу наш адрес.
Юлия продиктовала адрес, и Аллан поспешил проститься.
- Одну минуту, - остановила его Шейла. - Я хочу познакомить вас с моим
давнишним другом из Голливуда. Тарневеро, идите сюда.
Мужчина приблизился. Джейнс удивленно взглянул на него.
- Тарневеро, я хочу познакомить вас с Алланом Джейнсом, - сказала
Шейла.
- Очень приятно, - сказал англичанин и, протянув руку, тоже посмотрел
на своего нового знакомого.
Его тонко очерченное лицо с правильными чертами, умные глаза
производили приятное впечатление. В то же время от него исходило ощущение не
то угрозы, не то силы, но не той физической силы, которой был наделен Аллан,
а совсем иного рода, и это вызывало какое-то беспокойство.
- Простите, я спешу, - пробормотал Джейнс и удалился.
Оказалось, что Тарневеро снял номер в отеле "Грандо". Шейла предложила
подвезти его.
- Вы долго пробудете здесь? - спросил Тарневеро, усаживаясь в машину.
- Примерно две недели займет работа над фильмом, а потом мне хочется
немного отдохнуть. Тарневеро, вы мне нужны. Я так устала...
- Вам незачем говорить об этом. Я все вижу.
Проницательный и холодный взгляд Тарневеро многим внушал страх.
- Я так благодарна вам за то, что вы приехали, - сказала Шейла.
- Не за что, - ответил Тарневеро. - Вы сообщили мне, что я вам нужен, и
этого было достаточно. К тому же я тоже чувствую потребность в отдыхе.
Они подъехали к отелю.
- Мне необходимо поговорить с вами, - сказала Шейла. - Я хочу попросить
у вас совета. Видите ли, я...
Тарневеро прервал ее движением руки.
- Не рассказывайте ничего. Позвольте мне самому сказать вам все.
Шейла взглянула на него. В глазах ее светилось удивление.
- О, разумеется! Но я нуждаюсь в вашем совете, Тарневеро. Вам придется
снова помочь мне...