"Эрл Дерр Биггерс. Черный верблюд (Корабль плывет на Гавайи) " - читать интересную книгу автораизвестно - разумеется, это между нами, - что он не будет возобновлен. Ей
следовало бы не упускать этого короля алмазов... Формальности, связанные с прибытием в порт, были наконец закончены, и "Океаник" причалил. Первой сбежала на берег Шейла Фен и заключила в объятия свою секретаршу. Радость Юлии была неподдельной. - Шейла, для тебя все готово. Мы с Джессупом наняли китайца-повара, который готовит просто сказочные блюда! Шейла повернулась к стоявшему рядом с Юлией мужчине. - Тарневеро, как хорошо, что вы откликнулись на мою просьбу! Я знала, что на вас можно положиться! - В этом не приходится сомневаться, - серьезно ответил тот. Вслед за Шейлой на берег сошли Аллан Джейнс и Бредшоу. Джим поздоровался с Юлией так тепло, словно вернулся после многомесячного отсутствия. Аллан подошел к Шейле. - Я с нетерпением буду ожидать ответа, - сказал он. - Вы позволите мне прийти к вам после обеда? - Разумеется, - ответила Шейла. - А вот и Юлия, вы ведь слышали о ней? Юлия, скажи, пожалуйста, мистеру Джейнсу наш адрес. Юлия продиктовала адрес, и Аллан поспешил проститься. - Одну минуту, - остановила его Шейла. - Я хочу познакомить вас с моим давнишним другом из Голливуда. Тарневеро, идите сюда. Мужчина приблизился. Джейнс удивленно взглянул на него. - Тарневеро, я хочу познакомить вас с Алланом Джейнсом, - сказала Шейла. на своего нового знакомого. Его тонко очерченное лицо с правильными чертами, умные глаза производили приятное впечатление. В то же время от него исходило ощущение не то угрозы, не то силы, но не той физической силы, которой был наделен Аллан, а совсем иного рода, и это вызывало какое-то беспокойство. - Простите, я спешу, - пробормотал Джейнс и удалился. Оказалось, что Тарневеро снял номер в отеле "Грандо". Шейла предложила подвезти его. - Вы долго пробудете здесь? - спросил Тарневеро, усаживаясь в машину. - Примерно две недели займет работа над фильмом, а потом мне хочется немного отдохнуть. Тарневеро, вы мне нужны. Я так устала... - Вам незачем говорить об этом. Я все вижу. Проницательный и холодный взгляд Тарневеро многим внушал страх. - Я так благодарна вам за то, что вы приехали, - сказала Шейла. - Не за что, - ответил Тарневеро. - Вы сообщили мне, что я вам нужен, и этого было достаточно. К тому же я тоже чувствую потребность в отдыхе. Они подъехали к отелю. - Мне необходимо поговорить с вами, - сказала Шейла. - Я хочу попросить у вас совета. Видите ли, я... Тарневеро прервал ее движением руки. - Не рассказывайте ничего. Позвольте мне самому сказать вам все. Шейла взглянула на него. В глазах ее светилось удивление. - О, разумеется! Но я нуждаюсь в вашем совете, Тарневеро. Вам придется снова помочь мне... |
|
|