"Ллойд Биггл-младший. Наследство Квалсфорда ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

- Ну и как, ему это удалось? - полюбопытствовал Шерлок Холмс.
- Нет, сэр.
Шерлок Холмс печально покачал головой:
- Вы разочаровали меня, Рэдберт. Столь странный выбор спутника для
прогулки вовсе не является таким уж загадочным. Вчера вечером состоялся
боксерский поединок между Миллингфордом и американским претендентом,
Бартлетом. Миллингфорд одержал победу. Американцы имеют обыкновение
заключать весьма странные пари. Очевидно, проигравшему полагалось получить в
собственность козла - ведь дядюшка Сэм обычно изображается с козлиной
бородкой. Нынче утром на Трафальгар-сквер при мне двоим американцам тоже
пытались всучить козлов. Так вы больше ничего не слышали о питахайях?
Рэбби промолчал, поскольку со времени своего последнего визита к нам он
и не думал об этом деле.
- Рэдберт, - сказал Шерлок Холмс, всем своим видом выражая крайнюю
степень недовольства, - когда миссис Хадсон сообщила о вашем приходе, я был
уверен, что вы раскроете нам тайну вашей старухи. По-крайней мере, вы могли
бы внести хоть какую-то лепту в наше расследование.
Хотя в глазах Холмса прыгали озорные искорки, Рэбби струхнул и, чуть
поколебавшись, отчаянно выпалил:
- Может быть, дать объявление в газетах, сэр?
Это предложение не было случайным. Рэбби нередко привлекали для
выполнения подобного рода поручений.
- Что же должно гласить объявление? - спросил Шерлок Холмс по-прежнему
с озорным блеском в глазах. - Если женщина, которая искала питахайю на
Спиталфилдском рынке две недели назад, явится на Бейкер-стрит, мы завалим ее
этими фруктами?
Рэбби энергично закивал.
Не скрывая разочарования, Шерлок Холмс покачал головой и уже серьезно
добавил:
- Вы забываете, что она искала вовсе не питахайю. Возможно, фрукты
совсем не интересовали ее. Она была только посыльным, сообщившим пароль.
Поэтому она вряд ли обратит внимание на наше объявление.
- Если она не знала, кому было адресовано сообщение, она вполне может
также не знать, дошло ли оно до адресата, - рискнул я высказать свое
мнение. - Именно поэтому она может откликнуться на объявление... А если
сообщение не было получено, то на объявление может откликнуться тот, кому
оно было адресовано.
- Если сообщение не дошло до адресата, - возразил Шерлок Холмс, - его
вполне могли послать на следующий день, но уже с другим паролем и другим
посыльным, поскольку пожилая женщина почти наверняка была подменой.
- Но если пославший не знает о том, что сообщение не было доставлено? -
спросил я.
На мгновение Шерлок Холмс задумался. Ни я, ни Рэбби не осмеливались
прервать его молчание.
- Конечно, это гиблое дело, - наконец произнес Шерлок Холмс, - но если
эти две группы общались между собой с помощью пароля, который доверили
случайному посыльному, то есть слабая вероятность, что сообщение не попало
по назначению, а обе стороны об этом не знают. Предполагаемый получатель не
знал, что послание было отправлено, а отправитель - что оно не было
получено.