"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

Холмс. - К сожалению, имеющихся улик недостаточно для вынесения ему
приговора.
Артур Сандерс сделал несколько шагов и опустился в свободное кресло.
Брин Хьюс продолжал стоять.
- Кто он? - все так же отрывисто задал вопрос Брин Хьюс.
- Его зовут Рис Парри, - ответил Шерлок Холмс. Адвокат и Брин Хьюс
обменялись недоуменными взглядами.
- Я его не знаю, - сказал Сандерс. - А вы, Брин?
- Никогда о нем не слышал, - покачал головой тот.
- Он родился в небольшой деревушке на реке Ди, - начал Холмс. - Делал
кораклы, ловил рыбу, потом работал на руднике в Лланидло. Последние полгода
нигде не работает. Следы от его деревянных башмаков найдены на месте
убийства.
- Мелери Хьюс говорила мне, - сказал Сандерс, - что мистер Джонс
обнаружил следы еще одного человека.
- С ним был юноша, который приехал в Пентредервидд незадолго до
убийства. Ему шестнадцать лет, и его зовут Олбан Гриффитс. Рис Парри повсюду
сопровождает его. На месте убийства, кроме следов его новых деревянных
башмаков, оказался еще серебряный флорин, который он выронил из кармана.
Принимал ли он участие в убийстве, мне неизвестно, - закончил Холмс.
- Это что-то невероятное! - быстро заговорил Сандерс. - Я думал, что
найти убийц смогут лишь колдуны. Значит, Эмерик Тромблей не имеет отношения
к убийству? Зачем незнакомцам надо было убивать Глина? Их кто-то нанял?
- Нанял или, быть может, приказал.
- Этот Рис Парри работал на руднике в Лланидло, который принадлежал
Эмерику Тромблею, не так ли?
- Так, - подтвердил Шерлок Холмс.
- Ага! - воскликнул Сандерс.
Брин Хьюс что-то быстра проговорил по-валлийски.
- Неужели преступление останется безнаказанным? - возмутился Артур
Сандерс и обвел нас всех глазами.
В дверь опять осторожно постучали, и мистер Брин внес еще четыре кружки
хорошего английского пива. Едва дверь за ним закрылась, как Брин Хьюс шагнул
к столику, жадно выпил пиво и снова сел.
- Мы делаем все, чтобы привлечь виновных к суду, - заверил Шерлок
Холмс. - Я пригласил вас сюда, чтобы узнать от вас необходимую для нашего
расследования информацию. В тот день, когда был убит Глин Хьюс, вы были
приглашены в Тромблей-Холл, мистер Сандерс?
- Мои клиенты вели переговоры с Тромблеем и потребовали, чтобы я на них
присутствовал. Когда речь идет о бизнесе, мистер Тромблей твердый орешек;
чтобы его расколоть, они и пригласили в помощь меня, - улыбнулся адвокат.
- О каком бизнесе шла речь? - продолжал расспросы Шерлок Холмс.
- О продаже недвижимости в Лланфер-Каренион.
- Чем закончились переговоры?
- Ничем. Тромблей на другой день вынужден был уехать - на одном из его
рудников произошел несчастный случай. Сказал, что завтра вернется, но не
вернулся - он отсутствовал несколько дней, - и мы уехали.
- Очень важно установить последовательность событий в те дни, - сказал
Шерлок Холмс. - Когда вы приехали в Тромблей-Холл?
- В четвертом часу, накануне дня, когда был убит Глин Хьюс.