"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

принял его за сторожа, он меня, очевидно, тоже. Через мгновение мы оба
поняли свою ошибку и обменялись приветствиями.
По выговору незнакомца я понял, что он валлиец. Под деревом я разглядел
капкан - я всего-навсего спугнул браконьера.
- Cwrw da, - сказал я и протянул ему фляжку с пивом. Когда незнакомец,
отвернув пробку, сделал несколько глотков, я спросил: - Браконьерствуете
помаленьку?
- Такая жизнь, - ответил незнакомец и отдал мне фляжку, завернув
пробку.
- Я живу на ферме Льюиса Беддарда. Знаете, где это?
- Конечно.
- Приходите туда завтра. Спросите Айори. Я предложу вам работу
подоходнее браконьерства.
- Когда?
- В любое время. Я там буду целый день.
Я рассказал о своей встрече Льюису Беддарду и от него узнал, что мой
ночной незнакомец - фермер-бедняк Кон Дейви, который успешно охотится в
угодьях Эмерика Тромблея, пополняя таким образом свои запасы. Кон Дейви не
работал на хозяина Тромблей-Холла и не был его арендатором. Надо сказать,
что Эмерик Тромблей довольно либерально относился к пойманным в первый раз
браконьерам, если только они не служили у него или не арендовали его землю:
у них отбирали капканы, ружья и после отсидки в подвале отпускали на
свободу. Но горе тем, кого ловили в лесу вторично: их тотчас отправляли в
полицию. Слуг, работников и арендаторов, замеченных в браконьерстве,
немедленно увольняли или сгоняли с земли,
Кон Дейви пришел в сарай, откуда я днем вел свои наблюдения, уже ближе
к ночи.
- Вы хорошо знали Глина Хьюса? - спросил я. Он молча кивнул.
- Вы хотели бы, чтобы его убийца был наказан?
- Еще как. Сам бы накинул веревку ему на шею.
- Глина Хьюса убил наемный убийца. Я пытаюсь найти человека, который
его нанял. Вы согласны мне помочь? Я вам хорошо заплачу.
Он возмущенно вздернул подбородок.
- Не стану я брать за это плату.
- Вы зря обижаетесь, - сказал я. - Мне не меньше вашего хочется, чтобы
убийца Глина Хьюса был повешен. И все же за свою работу я получаю деньги.
Думаю, что и вам за вашу работу следует заплатить. Не так ли?
В ответ он буркнул нечто неразборчивое.
- Вы ведь говорите по-английски? - спросил я.
- У меня жена англичанка, - объяснил Кон Дейви.
- Скажите, вы никого не знаете в Тромблей-Холле?
- Нет, не знаю. Но у моей жены есть подруга. Она работает в доме с
колоннами служанкой.
- Вы не могли бы познакомить меня с ней? Мне надо с ней кое о чем
побеседовать.
- Хорошо, - пообещал он, - я попробую.
Встреча с Элен Эдвардс, как звали служанку, состоялась только через три
дня в старом сарае, довольно далеко от господского дома. Она пришла, когда
совсем стемнело, и буквально тряслась от страха, чувствуя, что нарушает
кодекс верности своим хозяевам. Это была респектабельного вида немолодая