"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу авторапомочь хорошему человеку за небольшую плату. От этого нет никому вреда, лишь
бы те, кем я интересуюсь, ничего об этом не знали. - Бентон Тромблей завтра опять читает лекцию, - сообщил я. - Я знаю. Потом он поедет в Бармут, где прочтет еще две лекции. - Идти нам на завтрашнюю лекцию? Бентон дал нам пригласительные. - Нет, займетесь другим делом. Пригласительные мне не нужны, я могу напечатать их сколько захочу. - Так это вы раздали билеты работникам с ферм? - догадался я. Холмс тихонько рассмеялся: - Это совсем нетрудно. Большая буква "О" и инициалы Бентона Тромблея внутри буквы. Какова была реакция Парри и Гриффитса? - Сделали вид, будто их это совершенно не касается. - Вот как? Они не пытались заставить тех молодчиков замолчать? - Нет. Вели себя так, словно ничего не случилось. - Весьма примечательный факт, - подчеркнул, Холмс. - Совершенно ясно, что они посещают лекции для отвода глаз. Второй примечательный факт: Бентон Тромблей прочитает следующие лекции в Бармуте и Харлехе, курортных городах, где успех его лекций весьма сомнителен, потому что там не будет студентов и университетских преподавателей. Интересно, как пройдет его лекция в Бармуте? Мне почему-то стало жаль Бентона Тромблея. - Вы собираетесь опять устроить беспорядки во время лекции? - спросил я. - Конечно нет. Полагаю, они возникнут сами собой. - Почему вы считаете примечательным тот факт, что Бентон Тромблей читает лекции в курортных городах? на тайную сходку, избрав местом проведения ее Пентредервидд? - Конечно нет. В Пентредервидде любой приезжий вызывает любопытство. - Вот именно. В Ньютауне один приезжий уже не вызовет подозрений, но десять - пятнадцать появившихся в городе неизвестных, конечно, могут обратить на себя внимание. Другое дело - Аберистуит. Сюда приезжают сотни отдыхающих, и если их вдруг окажется несколько больше, чем обычно, это все равно не покажется странным. Все очень хорошо спланировано, Портер. - Я думал над этим, - сказал я, - и пришел к выводу, что у Риса Парри вряд ли хватило бы на это ума. - Вы правы, - кивнул Шерлок Холмс. - Человек, стоящий во главе организации, не стремится торопить события, дает им возможность развиваться постепенно. Если бы не убийства, его организация со временем набрала бы такую силу, что это привело бы к катастрофическим последствиям для Уэльса и для Англии. - Вы знаете, кто он? Шерлок Холмс улыбнулся: - Только предполагаю. Пока могу сказать лишь одно: это человек с безграничным честолюбием, поставивший на карту свою жизнь ради достижения цели. Я достаточно давно знал Холмса, и меня не могли обмануть эти его уклончивые слова. - Вы не предполагаете, вам точно известно, - несколько обиженно сказал я. - Известно, Портер. Но мне необходимы доказательства его причастности к |
|
|