"Ллойд Биггл-младший. Заговор Глендовера ("Шерлок Холмс" новые приключения) " - читать интересную книгу автора

"Новый взгляд на общество" - и имя, которое уже слышал сегодня, - Роберт
Оуэн. Решив, что пока с меня достаточно Борроу, я поднялся к себе, лежа на
диване, стал листать первый том.
Мое чтение было прервано пришедшими Рэбби и Джорджем. Я попросил
служанку принести холодный ужин, и мы подкрепились тем, что нам послала
миссис Хадсон. Мальчики уплетали все за обе щеки и попутно рассказывали, что
делал мистер Эванс после того, как покинул пивную "Черный лев".
Добравшись до Тауэра, он обошел его кругом и, пройдя через мост, сел на
пароходик до Гринвича. Мальчишки прибежали как раз в тот момент, когда
матрос собирался убирать сходни. Мистер Эванс вел себя как заправский
турист: осмотрел Морской музей, знаменитую больницу и, наконец, взобрался на
холм, чтобы полюбоваться королевской обсерваторией. Затем он обильно
поужинал в ресторане на берегу и, так же пароходом, вернулся в Лондон. Сойдя
на берег, он взял кэб, который и доставил его в отель "Три монахини".
Я проводил мальчишек до двери, строго приказав им начать слежку за
Эвансом с самого раннего утра. После этого я снова прилег на диван и еще
часа два читал книгу Борроу.
Потом я постелил себе постель и быстро заснул. Холмс все еще не
вернулся.


4


Джордж Генри Борроу был англичанином, который отличался страстью к
путешествиям, способностью к языкам и даром подмечать все странное и
необычное. Научившись валлийскому языку еще подростком, он несколько раз
пересек Уэльс с юга на север и с востока на запад, собирая старинные песни и
сказания. Первую свою книгу он опубликовал в 1854 году, после первых
путешествий по Уэльсу. Она привлекла некоторое внимание публики благодаря
описаниям романтических красот природы Уэльса.
Книга "В дебрях Уэльса" являлась его итоговым произведением и сначала
не имела успеха. Но спустя много лет после смерти автора она была переиздана
и нашла массу почитателей.
Листая трехтомник, я обнаружил на полях многочисленные пометки Холмса
и, конечно, прочел в первую очередь то, что его заинтересовало. Это был так
называемый бунт "ребекк", деятельность валлийского Робин Гуда по имени Твим
Сион Катти и подвиги рыжего бандита, похищавшего детей на Чертовом мосту.
Я читал книгу за завтраком, когда в комнату вошел Холмс и сел за стол.
Я рассказал ему, как Эван Эванс обменял трость на зонтик, о следившем за ним
юноше, о собрании в "Черном льве" и, наконец, о том, что мне не удалось
проследить, куда делся юноша после собрания. В заключение я заметил, что
каждое из этих событий ставит новые вопросы, на которые у нас нет ответа.
- Совершенно верно, - согласился Шерлок Холмс, и в его глазах
промелькнула озорная искорка. - Все-таки одно из событий осталось вами
незамеченным, Портер. Ведь рыжий коренастый мужчина, который вошел в пивную
вместе с юношей, следил за вами с того момента, как вы оказались на рынке.
- Откуда вам это известно? - удивился я.
- Потому что я, в свою очередь, следил за ними. Он и юноша начали свое
наблюдение за входом в отель еще тогда, когда вы довольно неуклюже разыграли