"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу автора - Думаю, ты бы могла это сделать, - сказал мужчина, - я здорово уверен,
что ты этого не совершила, но я никогда по-настоящему ни в чем не уверен. - Это, должно быть, печально. - Это удерживало меня от того, чтобы жениться и быть убитым или лишиться права адвокатской практики. Печально - когда думаешь, будто есть в мире что-то несомненное, и приходится его искать. А без этого все, в общем-то, - весьма неплохо. Удерживаешься от того, чтобы проводить много времени в местах вроде этого. - Майкл был моим мужем, - пробормотала женщина. Взгляд ее стал сонным и самодовольным. Такой взгляд часто появляется у женщины, которая только что родила... - Мне пришлось сюда прийти. Я бы себя как-то не так чувствовала, если бы не пришла сюда сегодня. - Почему? Если ты надеешься произвести впечатление на сыщиков окружного прокурора, забудь об этом. Они ждут снаружи. А если ты пытаешься убедить меня, что любила мужа - так я и без этого отвезу тебя домой, как только ты будешь готова. - Я любила его настолько, насколько могла, - женщина смотрела на могильный холмик. - Иногда я думаю, а способна ли я вообще любить. Не уверена, что это так. Майкл не покончил бы с собой, если бы я его любила по-настоящему. - Ты выбрала себе весьма выигрышную позицию, - заметил мужчина. - Писатели прежде частенько сочиняли книжки о бабах, которые спят с ледяными истуканами, так как этих баб переполняет любовь к человечеству, и им требуется с чего-то начать. Теперь - совсем иная история: всем жаль женщину, которая никого не способна полюбить. И теперь она спит с ледяным истуканом, в любом случае, я не чувствовал бы себя шибко скверно из-за того, что не люблю твоего мужа. Он не любил тебя. Женщина повернулась к нему так стремительно, что сломала розу. - Это не так. Майкл любил меня. Если он хоть что-нибудь в мире любил-так это меня. Он мне об этом говорил по десять раз в день. Меня это пугало, ведь я знала, что не заслуживаю подобной любви. Нередко я предупреждала его, чтобы он не любил меня так сильно, - ее нежный голосок зазвучал выше, узкое лицо было совершенно бледным. - Ты и заикаться не смей, что Майкл не любил меня! Ты еще очень многого не знаешь ни о Майкле, ни обо мне. - А разве это не правда? - дружелюбно сказал коренастый мужчина. - Не пора ли нам идти? - Нет еще, - сказала женщина. Она овладела собой так же быстро, как и вышла из себя, но ее руки все еще были сжаты в кулаки и уперты в поясницу. - Я хочу просто постоять здесь с минуту. Не говори ничего. Мне не следовало позволять тебе идти со мной. Помолчи. - Но сперва - леди, затем джентльмены, - пробормотал мужчина, - такова национальная традиция. Женщина взглянула на него со спокойным отвращением и, отвернувшись, принялась смотреть на могилу. Голова Сандры была склонена, а ладони, теперь раскрытые, казалось, выражали тщетность любых усилий. Ветерок играл белокурым локоном, выбившимся из прически, а Сандра даже не поднимала руки, чтобы поправить волосы. Вся ее сексапильность исчезла в этот момент. Сегодня вечером ее можно было принять и за монахиню. И даже мужчина с массивными |
|
|