"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу автора - Это нравилось моей жене. Бывало, она все время это цитировала.
С мгновение Лора молчала. - Забавно. Я знаю это наизусть, и все же сейчас, когда я пытаюсь это вспоминать, я чувствую, что это ускользает из памяти, удирает от меня, когда я за ним тянусь, как если бы я попыталась поймать какое-нибудь дикое животное. - Цепляйся за это как можно крепче, - посоветовал Майкл. - И как можно дольше. - Я никогда ни за что не цепляюсь, - ответила Лора. - Я люблю все оставлять, как оно есть, - она встала и медленно побрела к своей могиле. - А что это у нее камня нет? - спросила она. - Я думала, каждому сразу ставят надгробный камень. - У меня его тоже нет, - сказал Майкл. - Думаю, его потом привезут. Земля должна к тебе привыкнуть. - Мое надгробие будет маленьким и очень простым. Мэриэн помешана на простоте. Только мое имя и две главные даты: 1929-1958. И стихотворная строчка, - она поколебалась, затем улыбнулась. - "Привет тебе, веселый дух". Готова поспорить. - Скажи спасибо, если не "Вот-вот я встану, дабы удалиться"... - О, мама изучает поэзию, но пока что и до Йетса не добралась, - сказала Лора. - Еще и недели не прошло после Хопкинса. Она протянула руку, коснулась могильного холмика и снова убрала руку. - И я - там? То есть - мое тело?-Майкл не ответил, но она и не обернулась к нему. - Как странно. - Как это ты так быстро оттуда вышла? - спросил Майкл. - У меня заняло закончились похороны. - Прелестный образ, - заметила Лора. - Спасибо. Эх, послушала бы ты меня, пока я еще был жив, - он подождал отклика, но отклика долго не следовало. - Возможно, ты был не вполне готов умереть, - предположила Лора. - Я-то более чем настроилась. Майкл ничего не сказал. Они двинулись прочь от могилы куда-то наугад, без цели, без планов, не осознавая, что идут, но с неиссякаемым изяществом. Майкл повернул голову, чтобы понаблюдать за походкой Лоры. Трава не согнулась у нее под ногами, не зашуршали негодующе и несколько прошлогодних листьев и легкий ветерок поднял в воздух лиловые споры каких-то сломанных растений, испускающих млечный сок, но Лориных волос не тронул. Лора заговорила, не поворачиваясь к Майклу и очень тихо: - Я представляю собой результат пяти минут тщетных усилий со стороны то ли Господа, то ли моего отца. Смерть - это не такая уж и значительная перемена. Это, как если бы я жила высоко над шумным городом и не могла спать, потому что оконные рамы заклинило, и в комнату долетают автомобильные гудки. Теперь я захлопнула окно, и гудки воют себе на улице. Я очень сонлива и хочу лечь, - Майкл услышал ее негромкий смех. - Это тоже неплохой образ, возможно, несколько затасканный. - Я позаботился о том, чтобы окно не закрывалось, - сказал Майкл. - Только в твоей комнате, - разрешила Лора. - И ненадолго. Они стояли, глядя друг на друга, и каждый видел черно-белый фильм о незначительной части мира. |
|
|