"Питер Сойер Бигл. Тихий уголок" - читать интересную книгу авторавуали. Выглядела она хорошо за сорок. Так показалось Майклу. Затем он решил,
что ей, скорее, сорок с небольшим, Он всегда весьма неумело определял возраст женщин, а траурное одеяние могло и прибавить несколько лет. Из черт лица наиболее примечательным был ее рот. Крупный, с полными губами, вокруг уголков губ проступают мягкие черточки. Когда женщина начинала говорить, весь рот оживал, губы подпрыгивали и вздрагивали, перемещения их походили на движения танцовщика; время от времени губы широко расходились, и показывались маленькие белые зубы. - Прекрасный денек, - сказал мистер Ребек. - Великолепный, - ответила женщина. - Все, чего я пожелала бы - это чтобы так и оставалось. - О, так и будет, - сказал мистер Ребек. Ему почудилось, что он прочел любопытство в ее темных глазах, и он добавил. - Такой чудесный денек, что я не смог бы оставаться взаперти. - Знаю, - отозвалась женщина. - Сегодня утром я сидела дома, и вдруг сказала себе: "Гертруда, в такой день нельзя оставаться одной, пойди и навести Морриса". И тут же пошла. Пусть Моррис не думает, что никто не вспомнит о нем в такой день. Моррис - это мой муж, - объяснила она, увидев, что мистер Ребек слегка нахмурился. - Моррис Клэппер, - она указала на мощное мраморное сооружение, сверкающее на солнце выше по склону. - Видите, вон тот огромный дом - это гробница Морриса. Мистер Ребек кивнул. - Мне знакомо это имя. Я ходил мимо его дома. Довольно впечатляюще. - И все - из мрамора, - сказала миссис Клэппер. - Даже внутри. Моррис любил мрамор. - Очень красивое сооружение, - сказал он. Затем указал на мавзолей Уайлдера. - А вот это - семейный участок. Они были моими друзьями. Он следил, как миссис Клэппер осматривает сооружение. Впервые за девятнадцать лет он почувствовал некоторый стыд за него. Им следовало хотя бы вставить новое стекло в окошечко. А львиные головы мистер Ребек и сам мог бы отполировать. Но ангел все еще был в хорошем состоянии. Она должна увидеть ангела. - Простите, что я об этом говорю, - заметила наконец миссис Клэппер. - Но они недостаточно хорошо присматривают за склепом. - Некому больше присматривать, - сказал мистер Ребек. - Вся семья вымерла. - Простите, - сказала миссис Клэппер. - Поверьте, я очень сожалею. Я знаю, на что это похоже, - она мощно, в полную силу, шмыгнула носом. - Вот уже год и два месяца, как Моррис умер, а я все еще приподнимаюсь и пытаюсь его будить по утрам. - Некоторые вещи тянутся долго, - сказал Майкл. Он говорил громко и отчетливо, но не кричал, пока миссис Клэппер не отвернулась от него. Тогда он завопил, надеясь, что почувствует, как слова когтями процарапывают себе путь из его горла. - Успокойся, Майкл, - хриплым шепотом сказал мистер Ребек. Миссис Клэппер подошла на несколько шагов ближе. - Что вы сказали? - Ничего, - ответил мистер Ребек. - Я сказал только, что некоторые вещи не забываются. |
|
|