"Анна Бильченко. Полет над грозой " - читать интересную книгу автора

проходной.
Офицер с подозрением покосился на кейс.
- Кейс? - спросил он.
Майкл кивнул.
- Простите, сэр, но не могли бы вы...
- Будь я в состоянии нести его сам, воля министра была бы соблюдена
неукоснительно! К сожалению, сделать это я не могу. Травма позвоночника:
парализовало обе руки после того, как у меня не раскрылся парашют.
- Проезжайте, - сдался офицер. Майкл ответил ему копией улыбочки
Эксмана и с преспокойным видом отвернулся.
- Ну вы даете, сэр... - проговорил Джонсон, когда они въехали на
территорию базы. - Будь я на месте того бедняги, то сразу бы арестовал тебя
как диверсанта. Сложно себе представить более откровенное вранье.
- Я же говорил, что все получится, - подмигнул Майкл. - Полковник Хьюз
таким же способом умудрился пробраться на закрытый министерский банкет.
- А кто такой этот Хьюз?
- Незаурядный человек. Вот, похоже, и наша остановка...
Несмотря на разгар лета, в воздухе стояла отвратительная сырость.
Гнетущую атмосферу дополнял унылый пейзаж, запечатлевший однообразные серые
ангары. Липкий туман отступал за линию горизонта; запястье Майкла,
пострадавшее при катастрофе, откликнулось на погоду слабым, но неприятным
ощущением.
Экспериментальный самолет нового поколения "Шторм" замер на взлетной
полосе. В нем, наконец, нашла воплощение навязчивая идея об экономии:
конструкторы умудрились втиснуть в одну модель возможности обычного и
палубного истребителя. Испытания сверхновой машины протекали болезненно и
скандально: ВВС требовали от новой модели одно, ВМС - другое, споры горели,
таяло финансирование... Майкла любезно пригласили на очередной показательный
полет, который отличался от прочих лишь тем, что за ним наблюдал сам
министр, решительно ничего не смысливший в авиации. Взглянув на часы, Майкл
понял, что заговорился с офицером, и ускорил шаг. Джонсон держался позади
него, сохраняя мрачное молчание. Впрочем, прибыть первыми им так и не
удалось: Майкл замер, как вкопанный, увидев по правую руку министра до боли
знакомую фигуру.
- Не может быть... - прошептал он.
- Стил?! Как... что он здесь делает?
Голос Джонсона казался взволнованным и удивленным. Майкл не
предполагал, что майор знает Стила, но даже и не думал его расспрашивать:
ему вполне хватало собственных впечатлений от этого человека.
- Вы опоздали на три с половиной минуты, - буркнул министр. Клетчатая
рубашка, темные очки и напыщенный вид делали его похожим на ковбоя в летах.
- Простите, сэр. Нас с майором Джонсоном немного задержали при въезде.
- Разберемся, - бросил министр, всем своим видом давая понять, каким
важным он занят делом. Майкл невольно улыбнулся, подумав о том, с каким
упорством тот пытается доказать, что разбирается во всем на свете, включая
экспериментальные модели истребителей.
Пока высокое начальство наслаждалось показательным полетом в исполнении
Хокинса, взгляд Майкла то и дело останавливался на Стиле. Кто-то из коллег
очень метко описал его как кость в горле, которую не вытравит и кислота.
Среди высших армейских чинов генерал Стил слыл чуть ли не самой загадочной