"Владимир Билль-Белоцерковский. Три бифштекса с приложением" - читать интересную книгу автора - Марш отсюда, бродяга! - крикнул вышедший из ресторана официант и
грубо толкнул его. - Убирайся, не загораживай витрину! Генри очнулся от грез. - Зачем же вы делаете такие привлекательные витрины? - уставшим голосом спросил он. - Чтобы привлекать джентльменов, а не бродяг. - Тогда сделайте на груди курицы соответствующее примечание. - В последний раз спрашиваю тебя: ты уйдешь отсюда? - Только в том случае, если вы мне укажете статью закона, воспрещающую безработному любоваться курицей. - Олбрайт. Я сейчас покажу тебе эту статью... И, круто повернувшись, официант помчался за угол. Через минуту он уже возвращался в сопровождении здоровенного полисмена. Шестифутовая фигура, размеренный и полный достоинства шаг, солидная дубинка в руке полисмена невольно вызывали глубокое уважение к представителю закона. Генри, разумеется, не стал ждать разъяснения статьи и поспешил убраться. У витрины следующего ресторана повторилась та же история, только вместо курицы на витрине лежал огромный сочный ростбиф. Диалог с официантом носил здесь менее дискуссионный характер. Генри просто послал его ко всем чертям. Когда же коренастый официант принял позу боксера, - Генри, отступив, усталым и томным голосом произнес: - Ваше счастье, сэр, что усиленная диэта лишила меня сил, но как только я восстановлю их, обещаю принять ваш вызов... Больше к витринам он не подходил. Пропала охота. Но когда 'день приблизился к вечepy, потускнел воздух и ноги окончательно отказались "Чего я жду?! Если даже предположить, что я завтра найду работу, то справлюсь ли я с ней? Если же предположить самое вероятное, что я ее не найду, то это означает, что послезавтра я околею с голоду. Вывод?... Оба случая говорят об одном и том же: надо поесть. И немедленно... Но как это сделать?..." Вдруг голова его вздернулась, глаза засверкали. "Идея! Что я теряю?!" И он сорвался с места. Даже фигура его вдруг изменилась. Спина выпрямилась, шаг стал быстрей, тверже. Генри завернул за угол. Перед ним был ресторан. Стеклянная дверь давала возможность заглянуть внутрь: разукрашенный потолок, дорогие обои, белоснежные скатерти, цветы, тропические растения. Важные леди и джентльмены, сидя за столиками, равнодушно принимали пищу. Официанты торжественно-серьезны. Оглушительно ударил джаз. Генри покачал головой. "Нет. Мой производственный смокинг слишком скромен для этого ресторана..." - Он вздохнул и поплелся дальше. Генри решил изменить стратегию, - зайти в глубокий тыл. Под "тылом" он подразумевал довольно мрачную улицу с невзрачными ресторанами и убогими витринами, на которых красовалась свинина с бобами - самое популярное и демократическое блюдо. Внутренность ресторана соответствовала витрине. Здесь не было смокингов, цветов и джаза, но зато здесь можно было получить обед за пятьдесят центов. Пройдя немного дальше, можно было найти еще более демократическое питание за двадцать пять и даже за десять центов, но Генри решил остановиться здесь. Пропадать - так со вкусом. В ресторане была только рабочая публика, и на фоне ее Генри особенно не |
|
|