"Лайза Бингхем. Бенгальские рубины " - читать интересную книгу автора

длились долго. Уильям чувствовал себя лишним.
Когда Слейтер поднялся, женщина, казалось, совершенно забыла, что они
не одни в комнате. Она встала на постели в полный рост, совершенно
обнаженная, ее высокая грудь вздымалась.
Если бы эта женщина смотрела на Уильяма Карри и во взгляде ее читалась
хотя бы половина той страсти, которая относилась к Слейтеру, он бы, не
раздумывая, сбросил с себя одежды и остался здесь на месяц. Но Слейтер
казался совершенно равнодушным.
- Вперед!
- Но...
Карри находился в состоянии какого-то оцепенения и не мог вымолвить ни
слова. Мак-Кендрик быстрым шагом вышел из комнаты. Придя в себя, друг
бросился за ним.
- Разве ты не заплатишь ей?
- Мой дорогой друг, маркиза де Лагу не берет деньги за свои
любезности, - бросил на ходу Слейтер.
Уильям изумленно открыл рот. Маркиза? Черт побери! Ну и нервы у этого
человека!
Элоис Кроуфорд возвращается в Англию. После пятнадцати лет ожидания
Слейтер наконец нашел ее. Пришло время освободить ее из-под опеки Кроуфорда
и отомстить человеку, который обвинил его в убийстве и объявил вне закона.
Необходимо было возвратится в прошлое. Прошлое должно заговорить.
Дав сигнал сопровождающим, он пришпорил коня.

Англия.
Элоис Кроуфорд с нетерпением ждала, когда пробьет три часа, и она
сможет убежать.
Несколько часов назад корабль бросил якорь вблизи небольшого городка
Типпингтон, и Элоис твердо знала, что если она не убежит сейчас, ее посадят
в отцовский экипаж и отправят в Брайарвуд, где выдадут замуж за человека,
которого она даже не знала.
Так случалось уже дважды в ее жизни.
Приехал мистер Хэмфрис, секретарь ее отца, чтобы забрать ее из
Сакре-Кера - привилегированной закрытой школы для молодых леди. Ей
исполнилось шестнадцать лет. Наставницы отзывались о ней как о непокорной
воспитаннице, упрямой и с сомнительными знаниями. Эти характеристики были
даны Элоис только из-за недостатка послушания, но отнюдь не ума.
Мистер Хэмфрис сообщил ей, что отец начал переговоры о ее свадьбе,
которая должна состояться в конце месяца. Она должна была готовиться к этому
событию, то есть шить свадебное платье кричащего красного цвета. Именно этот
цвет, по мнению отца, гармонировал с убором из драгоценных камней -
приданым.
Наверное, именно в тот день она впервые подумала о побеге. Отец очень
любил демонстрировать Элоис своих жен. Всегда, когда он в очередной раз
женился, ее отзывали из школы, привозили в Лондон и представляли его новой
супруге-пленнице в позолоченной клетке. Затем Элоис отправлялась назад во
Францию с твердой решимостью избежать подобной участи.
Три недели спустя мистер Хэмфрис вновь приехал и сообщил, что для нее
выбрали супруга, и она должна примерить свадебный наряд. Когда он открыл
изящный бархатный футляр и показал ожерелье, которое должно было украсить ее