"Ширли Басби. Знатная плутовка [love]" - читать интересную книгу автора

к Сэйберу хоть сейчас, но у тебя нет никаких доказательств, а разоблачить
твой маскарад проще простого. К тому же, - добавил он уже мягче, - в твоих
интересах держать язык за зубами и позволить мне помочь тебе. Ты мне
нравишься, Ник, и я хотел бы, чтобы ты благополучно вернулась домой.
- Ясно, - холодно бросила она. - Кажется, я просто вынуждена принять
твое любезное предложение. - Слово "любезное" она произнесла, скривившись
от горькой иронии.
Ален приблизился к ней и взял ее за руку.
- Ник, посмотри на вещи здраво. Если ты вдумаешься в мои слова, то
поймешь, что я прав. Я давно предостерегал тебя, а теперь иного выхода
просто не осталось. Пусть тебя не беспокоит, что мне предстоит оплатить
твой переезд. Я это сделаю охотно. Если ты категорически против, то
считай, что я даю тебе в долг. Когда все твои дела будут улажены, ты
расплатишься со мной. - И извиняющимся тоном он добавил:
- Давай останемся друзьями, Николь. Мы слишком долго дружили, чтобы
враз рассориться. Тем более что я забочусь лишь о твоем благополучии. Она
непроизвольно улыбнулась.
- Черт тебя побери, Ален! Поступай, как знаешь. Я устала тебе
возражать. Может быть, ты и прав. - Более уверенным голосом она заявила:
- В конце концов, я ничего не теряю. А с тобой я расплачусь сполна,
до последнего пенни.
За их спинами раздался смешок. Николь вздрогнула, обернулась и
увидела Сэйбера, который стоял в дверях, скрестив руки на груди, и не
сводил с них ироничного взгляда.
- У Ника что-то с рукой? - ехидно спросил он. Ален выронил ее руку,
как будто она вдруг превратилась в раскаленный металл. Он вскочил на ноги
и забормотал:
- Э-э... Нику показалось, что у него палец нарывает. Я просто хотел
посмотреть. Сэйбер ухмыльнулся:
- А ты еще и врач. Надо сказать корабельному доктору, что, если ему
нужен помощник, то на это место есть кандидат. - Потом, отодвинувшись от
двери, он холодно бросил:
- Тебя ждут на палубе, Баллард. Ты, верно, не заметил: там кое-что
происходит. Вдали показался корабль. По-моему, это важнее, чем нарыв на
пальце у Ника. И кроме того, - резко добавил он, - Ник - это моя забота, а
не твоя!
Лицо Алена не выражало никаких чувств, но при последних словах
капитана он прикусил губу. Молча он покинул каюту. Сэйбер резким движением
захлопнул за ним дверь и повернулся к Николь.
- И как часто это бывает?
Стараясь не выдать своих чувств, она невинным голосом спросила:
- Что вы имеете в виду? Разве мистеру Балларду не позволено сюда
заходить? Сэйбер сверкнул глазами.
- Не прикидывайся дурачком! Нам с тобой. Ник, есть о чем поговорить.
И очень скоро этот разговор состоится. Искренний и задушевный!
Сильный стук в дверь прервал его. Сэйбер распахнул дверь и столкнулся
с Джейком.
- Ну, что там?
- Мы нагоняем его, сэр. Это английский пакетбот. Он хорошо вооружен,
но, кажется, стремится избежать стычки. Нам преследовать его?