"Ширли Басби. Знатная плутовка [love]" - читать интересную книгу автора

и длинных штанах она и впрямь выглядела пятнадцатилетним пареньком.
На палубе несколько матросов играли в кости. Среди них Николь
заметила белокурого Джейка. При виде его ей вспомнилось настойчивое
любопытство этого парня. Словно почувствовав на себе ее взгляд, Джейк
поднял голову и перекатил за щекой свою табачную жвачку. Он не отличался
привлекательностью, и Николь даже казалось, что он намеренно старается
выглядеть неприметно. Встретив его, никто уже минуту спустя не вспомнил
бы, как он выглядит. Но Джейк был очень разговорчив и всегда задавал много
вопросов. Он поступил на шхуну недавно, и Николь не могла отделаться от
впечатления, что ему, как и Алену, есть что скрывать. Она небрежно кивнула
ему и направилась в капитанскую каюту.
- Здравствуйте, мистер Хинине, - вежливо произнесла она, столкнувшись
со старшим помощником капитана, который склонился над картой посреди каюты.
- Привет, Ник. Ищешь капитана?
Николь взглянула на мистера Хиггинса. Его глаза всегда лучились
весельем. К Николь он, кажется, относился с симпатией. По крайней мере, он
не раз покрывал ее невольные промахи и заступался за нее перед капитаном.
- Вообще-то нет. Но я подумал, что должен доложить о своем прибытии.
Меня ведь не было на борту все утро. - Она виновато улыбнулась.
- Капитан отправился в гости, - усмехнулся Хиггинс. - Ты ведь
понимаешь, к кому?
- К Луизе Хантли, - небрежно ответила Николь, стараясь скрыть
невольно возникшее от этой новости огорчение.
Хиггинс кивнул.
- Да. Боюсь, из-за этого увлечения капитану недолго осталось плавать
по морям.
- А я так не считаю, - вдруг раздался голос из дверей.
Обернувшись, Николь почувствовала, как при виде капитана ее сердце
затрепетало. Его внезапное появление всегда повергало ее в трепет. А
сейчас она испытывала еще и смущение, глядя на его обнаженную фигуру,
прикрытую лишь повязкой на бедрах. Его стройное мускулистое тело, покрытое
бронзовым загаром, еще не обсохло от морской воды: путь до корабля он
проделал вплавь. Не смущаясь посторонних, он скинул повязку и совершенно
обнаженный направился в свои личные покои.
От Хиггинса не укрылось смущение юнги, и в его глазах застыл немой
вопрос. Но Николь искренне улыбнулась ему, и он, пожав плечами, снова
углубился в изучение карты. Николь собралась уже уйти, как раздался голос
капитана:
- Ник, где, черт побери, мои черные бриджи, которые я купил в Бостоне?
Николь вздохнула: недолгие отпущенные ей часы свободы закончились.
Она нерешительно направилась в покои капитана.
Сэйбер, все еще неодетый, стоял к ней спиной, склонившись над
сундуком с одеждой. На мгновение она залюбовалась его мужественной
красотой. Как хотелось бы ей глядеть на эту обнаженную фигуру столь же
безразлично, как это сделал бы любой член команды. Но это было выше ее
сил. Сэйбер волновал ее, заставлял пробуждаться ее женскую природу, и в
последнее время это волнение охватывало ее настолько, что движения
становились неуклюжими и неловкими.
На этот раз все было точно так же. Приближаясь к нему, она
споткнулась о табуретку и едва не растянулась на полу. Сэйбер в последний