"Ширли Басби. Сердце обмануть нельзя [love]" - читать интересную книгу автора

и Клоду ничего не оставалось, как перейти к тому, что беспокоило его
больше всего. Отхлебнув глоток кофе, он сказал напрямик:
- Мсье Слейд! Не сомневаюсь в вашей порядочности, а потому хочу..,
сделать вам одно предложение.
Эшли насторожился. Надеясь, что речь пойдет о деньгах, волновавших
его более всего, он равнодушно ответил:
- В чем дело?
Клод колебался. У Клода возникли некоторые сомнения по поводу
молодого человека. При ближайшем рассмотрении, не будучи одурманенным
алкоголем, Клод засомневался в правильности своего выбора. Что-то в нем
было... Тяжелый оценивающий взгляд, полные губы - все свидетельствовало о
склонности к удовольствиям. Этого Клод ранее не замечал. Но отбрасывая
охватившие его сомнения, он сказал:
- У меня есть внучка, которую я хотел бы выдать замуж. И я предлагаю
вам стать ее мужем.
Эшли с трудом сдержал гнев. Зачем ему жениться? Да за последние
несколько лет он мог это сделать не один раз, став совладельцем крупного
состояния.
Клод не торопил с ответом. Устремив взгляд на чашку кофе, он
продолжал:
- Я знаю, многие мужчины бывают рады, когда жена приносит не только
себя на брачное ложе. У внучки большое приданое. В случае моей смерти, а
врач сказал, что дни мои сочтены, она унаследует сотни акров плодородной
земли выше по реке в нескольких милях отсюда. - Клод поднял голову. Его
старое лицо выглядело усталым. Он спокойно спросил:
- Вам достаточно будет пяти тысяч испанских дублонов?
Эшли задохнулся:
- Боже милостивый! Достаточно ли ему пяти тысяч дублонов? Это
огромная удача! Только как бы их заполучить, не вешая себе на шею жену?
Впрочем, почему на свою? На шею Моргана!
Мозг Эшли напряженно работал. Чтобы выиграть время, он достал тонкую
сигару и несколько минут раскуривал ее, устремив взгляд в пространство.
Стараясь не подать вида, что слишком легко принимает предложение и боясь
упустить счастливый случай, он медленно ответил:
- Мне надо все обдумать. - И выпустив клуб дыма, продолжил:
- Многое, конечно, зависит от вашей внучки. Я хотел бы побольше
узнать о женщине, которая, возможно, станет моей женой.
Облегченно вздохнув, но вместе с тем чувствуя некоторую бестактность
разговора, Клод рассказал Эшли о Леони. Он, конечно, скрыл истинное
положение дел с имением и постарался поподробнее описать достоинства Леони
- ее молодость, красоту и покладистый характер. Последнее было явной ложью.
Неожиданно для себя Эшли заинтересовался. Но он был достаточно умен и
опытен, чтобы понимать впасность такого сватовства. Если бы девушка
обладала всеми достоинствами, о которых столь красочно говорил ее дед, то
от претендентов на ее руку не было бы отбоя. Тогда почему же старик выбрал
Моргана?
Оставив выяснение этого вопроса до лучших времен и пытаясь понять,
какую выгоду можно извлечь из этой встречи, Эшли вкрадчиво спросил:
- Если мы с вами придем к соглашению, скажем, уже сегодня вечером, то
как скоро, по-вашему, мог бы состояться брак? Хотели бы вы задержаться с