"Ширли Басби. Моя единственная (Том 1)" - читать интересную книгу автора - Но, мадемуазель, - произнес он вслух, блеснув серыми глазами, - вам
же известно, что возможность провести время в компании такой очаровательной девушки, как вы, может заставить даже меня забыть обо всех делах. От неожиданного комплимента Микаэла растерянно захлопала ресницами и стала похожа на маленькую девочку. Восхитительную девочку, как отметил про себя Хью. - Как это... - : стараясь справиться с волнением, Микаэла запнулась, - галантно с вашей стороны. Вы, оказывается, умеете делать комплименты. Жан, прищурившись, хмуро наблюдал за обменом любезностями. На душе у него было нелегко. Мысли крутились между вмешательством Ланкастера в дела фирмы, настоятельными намеками Хассона на желание получить долг с Франсуа и упрямством племянницы, отказывающейся помочь ему. Не хватало только, чтобы все это еще больше запуталось из-за подобных дурацких комплиментов! Наконец женщины повели Хью в дом. Жан уныло поплелся следом, размышляя над только что услышанным и увиденным. Будет очень некстати, если за этой пикировкой стоит нечто большее, чем легкий флирт. Позже, когда все гости приехали и готовились в выделенных для них комнатах к обеду, Жан решил поговорить с Франсуа в своем кабинете. - Ты не заметил ничего необычного в отношениях твоей сестры и американца? - сразу перешел он к сути. Развалившийся в кресле молодой человек удивленно взглянул в озабоченное лицо дяди. - Микаэла и Ланкастер? Ты шутишь? - Просто спрашиваю от скуки, - пожал плечами Жан. - Когда они сегодня - У тебя слишком богатое воображение, - хмыкнул племянник. - Общеизвестно, что Ланкастера интересует лишь одна женщина - симпатичная американская блондинка. - Именно поэтому в числе наших гостей и оказались Саммерфилды? Похоже, тебе тоже небезразлична эта юная леди, не так ли? Франсуа рассмеялся, хитровато поблескивая глазами. - Она очень мила, хоть и американка, согласись. А если я слегка ущипну за нос тигра, пофлиртовав с его невестой, тебя это, надеюсь, не очень огорчит. Тебе этот Хью тоже не очень нравится. Зачем же мне отказывать себе в таком удовольствии? - Пощипать тигра за нос? Это действительно все, что тебе нужно? - Конечно. Что еще меня может интересовать в этих американцах? - искренне удивился молодой человек. Жан почесал затылок. - Нам сейчас особенно не нужны никакие проблемы. Помни это, - проворчал он. - Но у нас их скоро и не останется, - в свою очередь, пожал плечами Франсуа, - разве не так? В ночь с пятницы на субботу все решится. Мой долг будет аннулирован, ты получишь деньги, которые хотел вложить в новую плантацию, а Хассон - Микаэлу. - Все готово? - Все, - кивнул Франсуа. - С Хассоном я обо всем договорился, и он рвется в бой. С моей помощью отделить Микаэлу от гостей ему будет просто. Я буду глух и слеп. В отношении их двоих, естественно, а не гостей. Этих-то я постараюсь увести побыстрее и подальше. А там наступит вечер, и |
|
|