"Ширли Басби. Шепчи мне о любви (Том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

- Ничего не понимаю! О чем ты? - воскликнула Моргана. Ее взгляд
переходил с одного на другого - с непроницаемого лица Ройса на упрямого,
насупившегося Джако.
- Так вы еще не сказали ей? - Джако не мог скрыть удивления. - Она не
знает, что мы должны отплыть в Америку через два дня?
- Кажется, нет, не сказал, - ответил Ройс намеренно беспечно, не
обращая внимания на задохнувшуюся от ярости Моргану. - Я намеревался это
сделать, но никак не мог выбрать подходящего момента. - Он взглянул на
Моргану, и его золотистые глаза заблестели. Даже теперь, разгневанная,
недоумевающая, она выглядела такой привлекательной в пеньюаре из
пурпурного шелка. Черные кудри растрепаны, серые глаза сверкают... Ройс
вздохнул.
- Я хотел, чтобы ты успокоилась, прежде чем на тебя обрушится такая
новость. Ведь ты наверняка расстроилась бы, узнав, что братья оставляют
тебя в Англии, под моей опекой, а сами уплывают в Америку. Вот я и молчал
все это время - ждал, когда ты освоишься здесь, а может быть, полюбишь
свой новый дом, даже если в нем можно заблудиться с непривычки! Но он
вполне уютный, когда привыкнешь к нему...
Забыв на минуту про Бена и не обращая никакого внимания на Захари и
Джако, непонимающе уставившихся на них, Моргана бросила на Ройса
убийственный взгляд. Ее серые глаза стали черными, как облака перед бурей.
- Так вот в чем дело! Ты боялся расстроить меня! Когда это тебя
останавливало?! - Сердито спрыгнув с дивана, она перебежала через комнату
и остановилась перед Ройсом. - Вот почему ты пришел ко мне сегодня?! Чтобы
мне стало более уютно?
- Пожалуй, я могу подобрать слова точнее, - рассудительно заметил
Ройс. - А что касается сегодняшней ночи, я не намерен делать мою личную
жизнь достоянием посторонних!
Внезапно заметив, что Джако и Захари явно не скучают во время их
перепалки, Моргана запылала как маков цвет. Ее воинственное настроение
мгновенно исчезло, губы сжались, и она бросилась на диван рядом с Джако,
удовольствовавшись сердитым взглядом в сторону Ройса.
Ройс, размышляя о чем-то, не спеша налил себе бренди и вновь встал
перед камином.
- Итак, на чем мы остановились? - Взглянув на Джако, он продолжал как
ни в чем не бывало:
- Мне кажется, ты говорил о вашем приезде сюда. Вы собирались
повидаться с сестрой, перед тем как покинете Англию, так?
- Э, да, - ответил Джако. - Мы планировали, сэр, добраться сюда до
темноты и остаться здесь, пока не наступит время отправляться в доки, на
корабль. - Джако бросил на Ройса острый взгляд. - Мы были уверены, что вы
не откажетесь подбросить нас до Лондона, а что до одноглазого, мы и думать
не думали, что он заметит наше отсутствие. А когда заметит - ищи ветра в
поле!
- И что же? - осведомился Ройс. - Что-нибудь пошло не так?
Подняв на него голубые глаза, исполненные беспокойства, Джако кивнул.
- Совсем не так! - произнес он наконец низким, прерывающимся голосом.
- Одноглазый явился к нам накануне ночью и заявил, что у него есть для нас
несложная работенка. Он рассказал какая, и она не показалась нам слишком
трудной, а поскольку мы боялись возбудить его подозрения, мы и не пытались