"Ширли Басби. Во сне и наяву " - читать интересную книгу автора Сара поджала губы. Девушка пыталась сохранять спокойствие. Решив
сменить тему беседы, она поинтересовалась: - Хотите, я принесу вам что-нибудь поесть? Вы, наверное, очень проголодались с дороги... Янси бесцеремонно оглядел ее стройную фигуру. Сердце девушки учащенно забилось. - Верно, я проголодался, - с улыбкой проговорил Кантрелл. - Но думаю, с едой можно подождать. - Он немного помолчал, с нескрываемым интересом наблюдая, как по щекам Сары разливается румянец. Затем сказал: - Между прочим, я бы не отказался от стаканчика бренди из бутылки, которой вы собирались в меня запустить. В этот момент Сара пожалела, что не бросила в него бутылку, когда была такая возможность. Резким движением она налила приличную порцию бренди в один из стаканов. Янси протянул ей через стол другой стакан, тот, которым она в него запустила. - Налейте-ка и себе, - неожиданно предложил он. - Не люблю пить в одиночку. Сара не стала возражать, рассудила, что спиртное сейчас и ей не помешает. Плеснув себе немного бренди, она вновь уселась в черное кожаное кресло и вопросительно посмотрела на Янси. Прошедшие годы сильно изменили Кантрелла-младшего. Он и семь лет назад был очень хорош собой; теперь же его мужественная красота превосходила все мыслимые пределы. Годы придали ему твердость и решительность, стерли с его лица юношескую мягкость. Резкие черты этого смуглого лица казались высеченными резцом скульптора. возможно, сидит сейчас в обществе убийцы Маргарет Кантрелл. Девушке захотелось вскочить и выбежать из комнаты, но она все же сумела взять себя в руки и осталась сидеть. Сара вглядывалась в красивое смуглое лицо, необыкновенно похожее на портреты благородных испанских грандов. Линия губ Янси стала еще более резкой, чем семь лет назад. Изящный нос с горбинкой придавал его лицу еще больше высокомерия. Заметив циничную усмешку Кантрелла, девушка невольно заерзала в кресле. Сара почувствовала, что должна немедленно что-то предпринять, - и сделала большой глоток бренди. Огненная жидкость обожгла ей горло, и она тут же закашлялась. Несколько секунд Сара не могла прийти в себя; ее щеки залились румянцем. Наконец, преодолев смущение, она подняла глаза и увидела, что Янси не сводит с нее пристального взгляда. В этом взгляде было что-то странное, настораживающее... - В чем дело? - спросила наконец Сара, не выдержав этого пристального взгляда. - Почему вы так странно смотрите на меня? Янси пожал плечами и отхлебнул из своего стакана. - А вы похорошели за прошедшие семь лет. Правда, вашим очаровательным губкам следовало бы почаще улыбаться. А глаза у вас все те же - огромные, зеленые... К своему удивлению, Сара почувствовала, что ей приятны слова Янси. Она вновь упрекнула себя в излишней мягкости и сентиментальности и резко проговорила: - У меня нет причин улыбаться! - О, я бы так не сказал! - весело отозвался Янси Кантрелл. - |
|
|