"Ширли Басби. Во сне и наяву " - читать интересную книгу автора - Неужели он наконец нашел Янси? - воскликнула она. - Как по-вашему,
может, мы сумеем в конце концов разобраться с завещанием Сэма и отремонтировать эту жалкую лачугу? Бартоломью громко фыркнул, и если бы не Сара, то наверняка ответил бы дерзостью. Девушка строго посмотрела на дворецкого: - Бартоломью, пожалуйста, приготовь подносы для мистера и миссис Шеллдрейк и для нас с мистером Хендерсоном. Очевидно, сообразив, что Сара не позволит ему поставить Энн на место, Бартоломью скорчил кислую гримасу. Заметив, что Энн внимательно следит за ним, он низко поклонился Саре. - Как прикажете, мэм. Все будет исполнено. Бартоломью ушел, а Энн Шеллдрейк заскрипела от злости зубами. - Как жаль, что Маргарет перед смертью не успела отправить этого негодяя на поля! Уверена, плеть надсмотрщика мигом бы выбила из него всю спесь! - Сомневаюсь! - резко возразила Сара. - Если бы вашей сестре удалось уговорить Сэма отправить его на поля.., в чем я, кстати, очень сомневаюсь.., через шесть месяцев управляющим был бы Бартоломью, а не Хайрам Барнелл!.. Извините меня, пожалуйста, но мне нужно идти к мистеру Хендерсону. Мистер Хендерсон, крепкий, цветущего вида джентльмен лет пятидесяти, расхаживал по старому ковру, лежащему у дубового стола. Этот стол сейчас заменял элегантный стол орехового дерева, проданный несколько лет назад, чтобы собрать деньги для поддержки армии Конфедерации. Мистер Хендерсон хмурился, но, увидев Сару, сразу повеселел и улыбнулся. четыре года она наконец превратилась в ту красавицу, которой обещала стать в семнадцать. Как и на Энн, на ней было платье из черного шелка. Это платье, как и платье Энн Шеллдрейк, было куплено на похороны Mapгарет. Его же девушка носила и во время траура по Сэму Кантреллу. Но если Энн черное платье придавало вид почтенной матроны, то Саре оно было очень к лицу, подчеркивало ее молодость и изящество. Черный цвет оттенял матовую белизну кожи и делал точеный подбородок еще выразительнее. Золотисто-каштановые волосы, которые Сара по-прежнему заплетала в косы и укладывала короной, на черном фоне казались еще ярче. Тонкие, выгнутые дугой брови и длинные ресницы, обрамляющие изумрудные глаза, были такими же черными, как платье цвета черного дерева. А перед наивной очаровательной улыбкой не мог устоять ни один мужчина. - Добрый день, мистер Хендерсон! - поздоровалась Сара. - Надеюсь, вам не пришлось долго ждать? Мистер Хендерсон подошел вплотную к Саре, схватил ее изящную руку и принялся энергично трясти. - Когда мужчина ждет такую красивую женщину, как вы, моя дорогая, он перестает обращать внимание на время, - галантно ответил адвокат. - Мистер Хендерсон, какой замечательный комплимент! - потупившись, сказала Сара. - Неудивительно, что все в наших краях считают миссис Хендерсон самой счастливой женщиной! Кстати, сколько лет вы женаты на вашей милой супруге? - поинтересовалась она. Хендерсон отпустил руку Сары и наморщил лоб. |
|
|