"Ширли Басби. Во сне и наяву " - читать интересную книгу автораспустился в холл. Он бросил внимательный взгляд на ее белое как мел лицо.
- Что стряслось, моя дорогая? Чем ты так напугана? - Маргарет мертва! - судорожно хватая ртом воздух, выпалила Сара. Она была слишком взволнованна, чтобы догадаться хоть немного подготовить Сэма к этой ужасной новости. - Маргарет лежит мертвая в беседке! Я видела ее собственными глазами. Ее убили! Сэм Кантрелл словно окаменел. Он молча стоял посреди холла. Сара отчаянно пыталась подавить рвущиеся из груди рыдания. Она подбежала к дяде и крепко схватила его за руку. - Вы что, не слышите меня? - воскликнула она. - Ваша жена мертва! Ее кто-то убил. - Кого убили? - с беспечным видом поинтересовался Янси Кантрелл, вышедший в холл из библиотеки и услышавший последние слова девушки. Он не знал, о ком идет речь, поэтому с усмешкой добавил: - Надеюсь, речь идет о моей дорогой мачехе? Сара с упреком посмотрела на него. Ей казалось, она по-прежнему видит перед собой Маргарет с серебряным кинжалом в груди. - Да, о вашей мачехе! - кивнула Сара. - Кто-то вонзил ей в сердце испанский кинжал! Янси нахмурился. - Por Dios! Вы это серьезно? - Он пристально посмотрел на нее своими золотисто-карими глазами и резко спросил: - Где? - В решетчатой беседке за домом. Сэм Кантрелл по-прежнему молчал. Янси направился к двери, но вдруг подошел к Сэму и, положив руку ему на плечо, пробормотал: - Отец, мне очень жаль. Тебе сейчас, наверное, очень тяжело. - Сэм по-прежнему стоял как изваяние. Янси наклонился к нему и с сочувствием спросил: - Как ты себя чувствуешь? Все в порядке? Сэм наконец посмотрел на сына и попытался улыбнуться. - Да-да, конечно, со мной все в порядке, - пробормотал он с дрожью в голосе. - Это такой удар!.. Маргарет мертва! Убита! Я не в силах поверить, что ее больше нет! Янси поджал губы, и у Сары промелькнула мысль, что ему-то, наверное, нетрудно поверить в то, что кто-то убил его мачеху. Однако он, похоже, очень сочувствовал отцу. - Оставайся здесь, - предложил Янси. - Я сам схожу посмотрю, что там случилось. Не беспокойся, я во всем разберусь. И тут Сара не выдержала. - Не в чем тут разбираться! - выпалила она. - Я видела ее собственными глазами! Сэм с рассеянным видом погладил ее по руке. - Я не сомневаюсь в том, что ты видела мертвую Маргарет, дитя мое. Янси и не думает сомневаться в твоих словах. - Сэм, похоже, понемногу приходил в себя. Он сделал глубокий вдох, как бы стараясь успокоиться, и расправил плечи. - Я пойду с тобой, - сказал Сэм сыну. - Боюсь, ты тоже должна пойти с нами, Сара, - добавил он со вздохом. - Я не хочу поднимать на ноги весь |
|
|