"Ширли Басби. Во сне и наяву " - читать интересную книгу автора

- Я никогда ничего не обещал.., конкретно, - пробормотал он наконец.
- Наверное, я мог сказать что-то в том духе, будто надеюсь.., может,
когда-нибудь в будущем.., в общем, что мои дети будут жить в мире и
согласии. - Сэм виновато посмотрел на супругу. - Но, моя дорогая, как ты
могла истолковать мои слова подобным образом?.. Я всегда хотел, чтобы "Дом
голубки" когда-нибудь перешел к Янси, потому что он принадлежал многим
поколениям Альваресов.
Голубые глаза Маргарет тотчас же наполнились слезами.
- Я все понимаю, - печально вздохнула она, с укором глядя на мужа. -
Конечно, желания Янси для тебя закон. Тебе, конечно, все равно, что у
моего ребенка не будет никаких прав.
Тебе, конечно, наплевать, что мне в моем деликатном положении
приходится терпеть такие оскорбления и угрозы.
Сэм Кантрелл не знал, что на это ответить. Он бросил на сына взгляд,
полный отчаяния и мольбы. Потом посмотрел на жену.
- Маргарет, моя дорогая, пожалуйста, не расстраивайся.
Ты же знаешь, что тебе сейчас нельзя волноваться.
Из груди Маргарет Кантрелл вырвались сдавленные рыдания.
- Если для тебя это так важно, милая, - поспешно проговорил Сэм, - то
мы позже обсудим этот вопрос и обязательно найдем какое-нибудь решение. Я
уверен, что мы сможем найти устраивающее всех решение.
Маргарет встала, быстро обошла стол и обняла Сэма за шею.
- О дорогой, я знала, что ты мне не откажешь! - Она нежно поцеловала
супруга в щеку. - Какая же я плохая жена, дорогой! Ты ведь едва на ногах
стоишь от усталости после долгого путешествия, а я надоедаю тебе своими
жалобами. Оставайся здесь и поговори обо всем с Янси, а я пойду
распоряжусь, чтобы тебе приготовили горячую ванну.
Прежде чем Сэм успел ответить, повеселевшая Маргарет выпорхнула из
комнаты. После ее ухода снова воцарилось тягостное молчание. Первым
заговорил Янси.
- Не о чем нам говорить, - процедил он сквозь зубы. - Ты можешь
оставить ей и ее ребенку все, что у тебя есть, - деньги, рабов,
"Магнолиевую рощу".., все, за исключением "Дома голубки". - Он замолчал и
попытался взять себя в руки. Потом, немного успокоившись, с угрозой в
голосе продолжал:
- "Дом голубки" - земля Альваресов, и, как ты прекрасно знаешь, она
находится в самом центре моего ранчо. Я не потерплю, чтобы она или ее
отпрыск претендовали хотя бы на дюйм этой земли. - Золотисто-карие глаза
Кантрелла-младшего сверкнули.
Янси наклонился к отцу и прорычал:
- Если понадобится, я не остановлюсь и перед убийством!


Глава 3


Не обращая внимания на уговоры потрясенного отца, Янси быстро вышел
из библиотеки и громко хлопнул дверью. Кантрелл долго сидел молча. Потом
повернулся к Саре и со вздохом сказал:
- Добро пожаловать в "Магнолиевую рощу", моя дорогая.