"Ширли Басби. Во сне и наяву " - читать интересную книгу автора

Энди гордился тем, что одним из первых откликнулся на призыв Стивена
Остина перебраться в Техас. Дон Армандо приходил в ярость при одной только
мысли о том, что его единственная дочь, наследница огромного ранчо, станет
женой гринго "Презрительное прозвище американцев в Латинской Америке.".
Энди приходил в такую же ярость, когда думал о том, что его единственный
сын может жениться на дочери "какого-то испанишки". Отец презирал дона
Армандо, хотя тот был настоящим аристократом и мог проследить свою
родословную на много поколений в глубь веков, до конкистадоров и далее. -
Сэм усмехнулся. - Ситуация, надо тебе сказать, сложилась не из самых
приятных, но со временем дон Армандо поостыл и перестал ругать дочь за то,
что она вышла за меня замуж, а после рождения Янси он и вовсе простил нас.
Дон Армандо перестал сердиться на Маделину, мой же отец так никогда и не
простил меня. Он до самой смерти отказывался признавать Янси своим внуком.
Если честно, то он ненавидел Маделину лютой ненавистью. Энди никак не мог
смириться с тем, что я пошел против его воли, и старался всячески отравить
жизнь Маделине и Янси. Признаюсь, я сам очень виноват. Наверное, я должен
был что-то предпринять, как-то защитить свою жену и сына, но я так и не
осмелился пойти против отца.
Сара вглядывалась в доброе лицо дяди Сэма. Неожиданно она поняла, что
дядя - человек совершенно бесхарактерный, хотя, конечно же, внимательный к
людям и отзывчивый. Ее первое впечатление - что Сэм всегда выбирает самое
легкое и удобное решение проблем - подтвердилось и после рассказа о
Маделине превратилось в уверенность. Однако эта уверенность не могла
ослабить ту глубокую привязанность к дяде, которая родилась в ее сердце за
время их недолгого знакомства, хотя его желание любыми способами избегать
трудностей не могло не вызвать у девушки беспокойства. А что, если
Маргарет вовсе не хочет, чтобы она приехала в "Магнолиевую рощу"? Что
тогда? Отважится ли Сэм пойти наперекор воле жены?
По дороге в "Магнолиевую рощу" им лишь изредка встречались городки
или поселки, поэтому почти каждую ночь приходилось проводить под открытым
небом. По ночам, когда в апрельском воздухе пахло весной, Сэм и Сара
сидели у костра. После ужина Кантрелл рассказывал о "Магнолиевой роще" и
своей семье. К концу путешествия Сара хорошо знала плантацию дяди и ее
обитателей. Все это время ей не давал покоя один вопрос, и в последнюю
ночь перед прибытием в "Магнолиевую рощу" она не удержалась и задала его:
- Вы почти ничего не рассказываете о своем сыне Янси.
Разве он не живет с вами?
На лице Сэма Кантрелла промелькнуло выражение, которое Сара так и не
смогла разгадать. "Может, это чувство вины? - подумала девушка. - Или
угрызения совести? А вдруг печаль? Или все, вместе взятое?" Упорно
отказываясь встречаться с племянницей взглядом, Сэм неторопливо разворошил
угли и после продолжительной паузы ответил:
- Мы с Янси никогда не были особо близки. В первые годы когда Энди
так яростно протестовал против того, что я женился на Маделине, Янси со
своей матерью большую часть времени проводил на ранчо дона Армандо, в
"Солнечном ранчо". Поэтому мы с ним редко виделись. Когда Янси исполнилось
семь лет, дона Армандо забодал бык. Маделина не могла больше жить в
"Солнечном ранчо", и они переехали ко мне. - Сэм посмотрел куда-то в
темноту и тяжко вздохнул. - Смерть дона Армандо потрясла мальчика, а тут
еще и Энди относился к нему как к чужому. - Он нахмурился. Затем вновь