"Ширли Басби. Всегда, когда любишь " - читать интересную книгу автора

плантаторы и уважаемые торговцы с семьями. Там на утопающих в жасмине
тенистых улочках можно было встретить смешение американского и испанского
стилей в архитектуре, ажурные металлические решетки, стройные колонны и
широкие сводчатые галереи. А под ними, в двухстах футах от верхнего города,
у самой воды, лежал нижний город, Натчез-андер-Хилл. И если верхний город
отличался роскошью и элегантностью, то нижний являлся прибежищем всякого
сброда.
Чувствуя себя в этой части города как рыба в воде, Майкейя отправился
прямиком в свое излюбленное местечко, жалкую таверну "Белый петух",
посещаемую такими же подонками, как он сам. Прошмыгнув в темный угол,
Живодер сел за маленький шаткий столик, с опаской оглядел насквозь
прокуренную, тускло освещенную комнату и, не увидев ничего подозрительного,
развалился на стуле, с наслаждением отпив обжигавшее горло виски прямо из
бутылки, которую ему подала стоявшая за стойкой грязная, растрепанная
девица.
"Белый петух" был заполнен только наполовину, и Майкейя смог хорошо
рассмотреть двух появившихся посетителей, в одном из которых узнал своего
бывшего напарника, Джема Эллиота, одетого в темно-синюю куртку и испачканные
облегающие штаны. Второй, ростом повыше, видимо, был чужаком. Элегантный
красноватого цвета пиджак, накрахмаленная манишка и белоснежные манжеты
выдавали в нем богатого щеголя, что разожгло любопытство Майкейи. "Что за
дела у Джема с этим красавчиком? - думал Майкейя, не сводя глаз с обоих. -
Может, Джем собирался обыграть его в карты? Или ограбить, когда тот
хорошенько поднаберется? А может, что-то поинтереснее?"
Эллиот, в свою очередь, тоже с опаской оглядел помещение и кивнул ему.
Не успел Майкейя опомниться, как его бывший напарник вместе со щеголем уже
стоял у его столика.
- Майкейя! Старина! - воскликнул Эллиот широко улыбаясь,
продемонстрировав свои крепкие белые зубы, от чего его невыразительное лицо
сразу преобразилось. - Говорят, ты снова наведывался к этой рыжей лисице
Саванне. - Глаза его лукаво блеснули. - Что-то ты очень скоро вернулся!
Опять получил от ворот поворот?
Майкейя промычал что-то в ответ и предложил Джему и его спутнику
присоединиться к нему. И они сели, хотя, судя по выражению лица незнакомца,
тот не был в восторге от приглашения Майкейи. Воцарившееся за столом
неловкое молчание длилось до тех пор, пока на столе не появились еще
стаканы, на которые незнакомец смотрел с явным отвращением, потому что они
были грязными, и, когда Майкейя разлил виски, тихо сказал:
- Я думал, мы поговорим с глазу на глаз. Дело деликатное, ты же знаешь!
Потягивая виски, Эллиот незаметно подмигнул Майкейе и обратился к
незнакомцу:
- Успокойтесь, мистер! У меня нет секретов от моего друга. И при чем
тут деликатность, если речь идет об убийстве? Ведь Майкейя - тот самый
человек, который нам нужен. Уж он-то сообразит, как расправиться с вашим
Адамом Сент-Клэром.
Подобный оборот дела явно не устраивал незнакомца. Лицо его стало
непроницаемым, как маска. Он смотрел на Эллиота с нескрываемым презрением,
буквально испепеляя его взглядом, в то время как Эллиот невозмутимо
улыбался. Достаточно было взглянуть на его лохматые волосы и заросший
щетиной подбородок, чтобы понять, кто он такой.