"Ширли Басби. Возьми мое сердце " - читать интересную книгу автораЧанс, не в силах скрыть свое восхищение баронессой, - но, боюсь, если бы на
поиски отправился Джонатан, вам бы еще долго пришлось блуждать по лесу. - Сейчас это не имеет значения, - ответила Фэнси, поднимаясь на ноги и поправляя платье. - Главное, вы нас нашли, и я вам за это очень благодарна. - Неожиданно она спросила уже совсем другим тоном: - А вы нас искали? Или просто случайно наткнулись, как эти мерзкие Тэкеры? Услышав знакомую фамилию, Чанс посерьезнел, а Хью шумно вздохнул. - Тэкеры? - переспросил Чанс. - Значит, вас похитил Аделл? - Да, кажется, его звали именно так, - ответила Фэнси, помогая Эллен встать. - Аделл Тэкер. А своего брата, такого же грубияна, как и он сам, он называл Клемом. - Она улыбнулась. - Вы с ними знакомы? Они ваши друзья? Хью снова вздохнул и поспешно отвернулся. - Не совсем, - так же медленно ответил Чанс. Ему не нравилось, как ведет себя баронесса. Он ожидал и в глубине души даже надеялся, что гостья окажется более благодарной, однако она, вместо того чтобы выразить ему признательность, издевается. Ну что ж, он ей покажет! - Хорошо провели время в их обществе? - подчеркнуто вежливо спросил он, придавая своему лицу невинное выражение. - На некоторых дам они... произвели не самое приятное впечатление. Фэнси в упор посмотрела на Чанса. Разговор начинал раздражать ее. - Думаю, вы и сами понимаете, что общение с ними не доставило нам удовольствия! С того момента как эти негодяи схватили нас, все было просто ужасно! - Хорошо, что вы остались в живых, - заговорил дотоле молчавший Хью. - не... - Он замялся, не зная, как задать мучивший его неприятный вопрос. Поняв, что имеет в виду молодой человек, Фэнси покачала головой: - Нет, они не надругались над нами, но только потому, что нам удалось бежать. - Это заслуга Фэнси, - неуверенно произнесла Эллен, не в силах оторвать глаз от Хью. - Она ударила Клема кастрюлей по голове... - Но и ты вела себя замечательно, - ответила Фэнси, обнимая сестру за плечи. - Если бы ты не запустила чайником в лицо Аделлу, все могло бы закончиться совсем по-другому. - Я вижу, вы не растерялись, - тихо сказал Чанс, ловя себя на том, что ему нравится, как сестры рассказывают о случившемся. А ведь они еще не полностью пришли в себя от пережитого страха, устали и, скорее всего, изрядно проголодались. Но, осунувшиеся и замученные, в порванной и запачканной одежде, они тем не менее вели себя так, как будто ничего не произошло. - Вы проявили большое мужество, - мягко сказал он. - Не многие женщины, даже выросшие в этих краях, смогли бы выжить, окажись они на вашем месте. - Ну что вы! - Фэнси впервые открыто и искренне улыбнулась ему. - Вы очень добры. Улыбка Фэнси оказала на Чанса странное воздействие: в душе как будто что-то перевернулось. На несколько мгновений он застыл на месте, неподвижно глядя на Фэнси, и лишь затем, покачав головой, отвернулся. - Наверное, мы здесь и заночуем, - коротко сказал он. - Вам надо отдохнуть и подкрепиться. |
|
|