"Ширли Басби. Скандал ей к лицу" - читать интересную книгу автора

дело не только в деньгах? Вы не должны забывать, что наследником может стать
не Чарлз. Вспомните, что он едва спасся прошлым летом, когда затонула его
яхта... а потом был этот жуткий несчастный случай с его лошадью. С его
бесшабашностью Чарлз может умереть раньше вас, и тогда наследником станет
Рауль. - Графиня задумчиво огляделась вокруг. - Я люблю Софию Уэстон, но вы
должны признать, что мать Рауля - женщина властная. Если титул унаследует
Рауль, она позаботится, чтобы он, не тратя времени, женился на какой-нибудь
мышке, которую миссис Уэстон будет держать под каблуком, а не на моей милой
крестнице Джорджетте. Миссис Уэстон станет графиней Уиндем во всем, кроме
имени. Если титул наследуют Чарлз или Рауль, я, по всей вероятности, не
смогу никогда ступить в эти стены. - Она прижала к носику кружевной
платочек. - В эти стены, эти залы, - бормотала графиня приглушенно, - куда
пять лет назад привез меня невестой ваш дорогой отец... Как было бы чудесно,
если бы вы женились на Джорджетте! Она бы позаботилась, чтобы мне всегда
здесь были рады. И Элизабет тоже. Если только она не сбежит и не выйдет
замуж за этого ужасного капитана Карвера. - Она бросила на него быстрый
взгляд. - Вы ведь знаете его, этого кавалерийского капитана, который
выглядит таким лихим и романтичным с его раненой рукой на черной перевязи.
Право, я думаю, он не слишком в ней и нуждается и носит только чтобы
произвести впечатление на мое дорогое дитя.
Джулиан вздохнул. Следить за ходом мысли Дианы всегда было тяжело, а
сегодняшним утром это было совсем невозможно. Он окинул быстрым взглядом ее
миниатюрную, но пышную фигурку и нежное личико. Да, он вполне мог понять,
что так пленило его отца. Он бы и сам приударил за мачехой, однако ни за что
не женился бы на ней... Джулиан снова вздохнул. Не то чтобы он винил отца.
Мать его умерла около двадцати лет назад, и с тех пор отец был один -
небольшие романы не в счет. Прошло двенадцать лет после смерти жены, прежде
чем его околдовала прелестная молодая вдовушка.
Светское общество было потрясено, когда девятый граф Уиндем внезапно
женился на нищей вдове пехотного лейтенанта. Она не только была бедна и
моложе его единственного сына, но у нее был ребенок, двенадцатилетняя дочь
Элизабет.
Однако странный брак оказался успешным, и, напомнил себе Джулиан, Диана
сделала его отца счастливым. Очень. Отец ее обожал, нежно полюбил Элизабет и
зашел так далеко, что положил на имя юной падчерицы крупную сумму, чтобы
малышка не была бесприданницей. Плохо оказалось то, что он умер после двух
лет брака - то есть за три года до сегодняшнего разговора - и оставил на
попечение единственного сына молодую мачеху и сводную сестру. Впрочем,
Элизабет никаких хлопот ему не доставляла. Жизнерадостная и уступчивая,
Элизабет его обожала, и он питал самые теплые чувства к своей названой
сестричке. Разумеется, он так же тепло относился и к Диане... когда она не
испытывала его терпение.
Зная по прошлому опыту, что Диана подошла к самой сути своего
разговора, он невозмутимо поинтересовался:
- Вы хотите, чтобы я поговорил с кем-нибудь из конногвардейцев об этом
капитане Карвере? Может быть, капитана переведут в другое место. Скажем, в
Калькутту?
Глаза Дианы широко распахнулись.
- А вы это можете?
Джулиан улыбнулся, и его суровое лицо вдруг стало необычайно