"Дэвид Бишоф. Доска-Призрак (Роковые кости - 2)" - читать интересную книгу авторадали обет целомудрия, - схитрил он с привычным апломбом (от потрясения,
вызванного лицезрением Аландры, он уже оправился). - Понимаете, такая очаровательная леди, как вы, вводит их в почти неодолимый соблазн. Элисон Гросс приосанилась и самодовольно сплюнула комок слизи. - Ах, понятно. Я так и думала, что здесь что-то эдакое... Понимаю, как трудно устоять перед такой притягательной женщиной, как я, перед такой соблазнительной красотой! Честно говоря, я не представляю, до чего мощное заклятие эта гадкая Аландра наложила на моего возлюбленного Принцерюша, чтобы он выбрал из нас двух ее! Ох, если бы мне только предоставился случай с ней поквитаться! - Думаю, мы сможем дать вам такую возможность, миссис Гросс, - вкрадчиво отозвался сэр Годфри. - Вы сказали, что ваш друг Принцерюш выгнал вас из замка. Но смогли бы вы вновь отыскать этот замок? - Да запросто! - Смех Элисон напоминал урчание воды в канализационной трубе. - Тогда можно не сомневаться, что, вы поможете нам добраться до замка и забрать оттуда вашу соперницу, чтобы чары рассеялись и вы снова заняли подобающее вам место! - О, какая радость! - воскликнула ведьма. - О, счастливый миг! - Пуская слюни от счастья, она стиснула сэра Годфри в объятиях, прижав его лицо к своим гороподобным грудям. - Как я молилась, чтобы Господь послал мне доблестного рыцаря, который утешит меня в час нужды! После недолгой, но решительной борьбы сэру Годфри удалось высвободиться. - Прошу вас, мадам, ни слова об утешении и уж тем более об утехах! Не отступил от ведьмы подальше, чтоб она не схватила его снова. - Если вы желаете принять участие в нашем походе, удержитесь от попыток искушать наше целомудрие! Ян обратил внимание, что рыцари сдерживаются изо всех сил, чтобы не разразиться хохотом. - Простите меня, сэр рыцарь, - проговорила Элисон Гросс. - Просто я очень взволновалась, когда поняла, что у меня появилась надежда на возвращение. Но будьте осторожны! Путь нелегкий. Чтобы добраться до твердыни Принцерюша, нужно много сил. - Наша миссия священна, а силы нам Господь пошлет! Разве я не прав, Ян? - Сэр Годфри подошел к Яну и дружески хлопнул его по спине, отчего тот едва не врезался носом в землю. - Э-э-э... да, Годфри. Мы должны довести свое дело до конца ради Аландры и Грогшира... да и ради всей нашей земли! - заявил Ян, и Хиллари перевела его слова. - Верно, а в принцессе Аландре я теперь заинтересован особо. Если б не эти вселенские катаклизмы, она уже сейчас была бы в моих объятиях. - Годфри отвернулся, и на мгновение на его лице проступила настоящая, искренняя нежность. Ян заметил это, и в душе его немедленно зашевелилась симпатия вперемешку с ревностью: с одной стороны, он понимал, какие чувства должны были овладеть рыцарем при виде такой красоты, но с другой стороны, те же самые чувства питал к принцессе он сам. "Глупый уродец! - тут же обругал он себя. - Разве такая прекрасная принцесса станет на тебя смотреть? Тем более после того, что произошло в |
|
|