"Шейла Бишоп. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора - Ну естественно, он был расстроен, но пережил все это, как и
большинство парней. Уверена, он никогда не обижался на Сент-Хьюберта. Кроме того, мама вышла замуж только после войны. А когда папу убили, она зарядила ружье и присоединилась к английскому Красному Кресту. - Оставив тебя и Руфуса одних? - Едва ли нас можно было назвать оставленными без внимания, - сухо заметила Дина. - Все Ленчерды - дяди, тети и кузены - сплотились вокруг, мы вовсе не чувствовали себя брошенными, и у Руфуса не было причин ненавидеть мать, если ты об этом. - Но должна же быть какая-то причина, - настаивала София. - Руфус прогрессивный, образованный человек, но, как только дело касается отношений между мужчиной и женщиной, он оказывается приверженцем средневековья. Или мусульманином. Ведет себя как Отелло! "Остерегайтесь ревности, мой лорд, зеленоглазого чудовища, что делает посмешищем того, кем с радостью питается оно..." <Слова Яго из пьесы У. Шекспира "Отелло". В переводе М. Лозинского: "Берегитесь ревности, синьор. То - чудище с зелеными глазами, глумящееся над своей добычей".> Но Отелло имел хоть какое-то оправдание - он стал жертвой интриг. Подозрения же Руфуса - полный бред, вот почему они столь отвратительны. Он похож на Леонта! <Леонт - король Сицилии, ревнивый муж Гермионы из пьесы У. Шекспира "Зимняя сказка".> - Мы все, как шекспировские герои на одной сцене, идем на поводу своих страстей, - задумчиво сказала Дина. Она искренне сочувствовала невестке, считала, что обвинения Руфуса действительно оскорбительны, и все равно ей казалось, что София наверняка чувствовала бы равную обиду, если бы кто-то заподозрил ее в безупречной нравственности и целомудрии, а муж не проявлял когда зазвонил телефон. Она потянулась к трубке. - О, привет, Джун. У Джун, жены Джо Ленчерда, был чистый, приятный голос, весьма подходивший ей. Можно было легко догадаться, что его обладательница - женщина невысокая и белокурая. Беззаветно преданная своему мужу, она отличалась веселым нравом, не испорченным даже шестью детьми и толпой прихожан. В трубке стоял звуковой фон: музыка из радиоприемника в пасторском доме и голоса мисс Лидии и мисс Вероники Ленчерд, споривших по поводу домашнего задания. - Подожди, Ди... - Пауза, шарканье, скрип двери, затем вновь голос Джун, но уже без аккомпанемента: - Послушай, у нас недавно был Руфус. Он ужасно возбужден и странный какой-то. Пытался выведать у меня, не видела ли я Софию. Это тебе о чем-то говорит? - Более или менее. - Дина крепче прижала трубку к уху. - Полагаю, у них опять скандал. Не могу себе представить, чего они с Руфусом не поделили. Ты не думаешь, что эта девица стала заводить интрижки на стороне? - Уверена, что нет. - Так и Джо считает. И непреклонен в своих суждениях. Ты очень лаконична, Ди. С тобой там в комнате никого нет?.. О черт, есть! Это София? - Ты очень догадлива. - Черт! - вновь произнесла Джун, которая в минуты волнения всегда брала на вооружение неподобающую манеру изъясняться. Попросив Дину перезвонить ей позже, она поспешно бросила трубку. - Джун говорила обо мне? - сразу же спросила София. |
|
|