"Терри Биссон. Старьевщик " - читать интересную книгу автора - Книги Гришама удалили из банка данных Библиотеки Конгресса. А значит,
их больше не могут загрузить индивидуумы или группы читателей. Оставшиеся бумажные книги изъяли из всех районных библиотек. Но бумажные книги, вышедшие в последнее время, напечатаны на насыщенной кислотой бумаге. Они разложатся сами собой. - Я взял одну и потряс. - Специальное приспособление. Видите, как с них сыплется, со страниц? Старушка нахмурилась и отвернулась. Библиофил она, что ли, или просто беспокоится за свой ковер? Порошок казался желтым на ее вытертом, необъяснимого цвета напольном покрытии. Потом я посмотрел на ее ладони, руки и понял. Она считала, что разложение не имеет отношения к молодости. Книгам примерно лет двадцать. Ей наверняка в четыре раза больше. Гомер терпеливо ждала в машине. Обычно яркие, черные глаза-бусинки стали тусклыми, почти серыми, язык - белым. Она тяжело дышала. Я снова попробовал "Мастера медицины", но моя очередь еще не подошла. Я вернулся к анкете и добавил в симптомы "белый язык" и "мутные глаза". Самый короткий путь в "Уток и селезней" вел через уступ пика Грейт-Киллс. Я мог видеть безупречно симметричную вершину, которую обычно окутывает туман, так что мы с Гомер поехали вверх по серпантину, по уменьшающимся выступам (каждый представлял собой очередное поколение отходов, источая свое особое зловоние) на вершину. По пути миновали Корпус домашних животных "Мастера медицины", хотя в то время я даже не заметил его. На высоте 1128 футов Грейт-Киллс лишь немногим ниже знаменитого в прошлом Всемирного Торгового Центра. Вы смотрите сверху на Тодд-Хилл, видите почти весь Манхэттен и весь Бруклин с "чистейшей в Нью-Йорке мемориальной смотровой площадки". Только вот никто не пожелает есть, сидя на вершине мусорной кучи. Но что такое любой город, как не мусорная куча? И если подумать, на чем ты сидишь, когда ешь, так ведь? Гомер снова кивнула. Даже несмотря на то, что она ест, стоя на всех четырех лапах, и ей не нужно думать о таких вещах. Сегодня днем у меня намечалось еще два изъятия, одно из них за мостом в Бруклине. Оба могли подождать до вечера. Я подкинул Гомер до дома, подогрел ей еду и пошел в "Уток и селезней" один. - Что в мешке, Санта? - поинтересовался Лоу, впуская меня внутрь. - Когда-нибудь слышал о Хэнке Вильямсе? - Белый? Лоу полукровка, как большинство американцев. - Певец "кантри и вестерн". Из тех парней, вокруг которых пару лет назад подняли бы шумиху. Как Синатра, помнишь? - Им следовало оставить Синатру в покое, - отозвался из полутьмы Данте. - Он принадлежит вечности. Данте - белый или бывший белый. С бледной лысой головой и бледными руками в полутьме бара он напоминал призрака. Как бывший коп (или что-то в этом роде, я всегда боялся уточнить), он не спешил называть его Бессмертным. - Вильямс похож на Синатру, - сказал я. - То есть, скорее, был похож. - Ну, теперь они оба принадлежат вечности, - объявил Лоу. - Так же, как и мы все рано или поздно, не исключая Данте. Возьми еще один стаканчик за мой счет. В память о Хэнке Синатре. - Фрэнк Синатра, - поправил Данте. - Ты забыл, а я помню. |
|
|