"Розанна Битнер. Нежное предательство " - читать интересную книгу автора Ли Джеффриз наблюдал за ней, стоя неподалеку. Девушка разозлилась,
почувствовав себя униженной. Надо же такому случиться, именно Ли застал ее плачущей. Одри быстро вытерла слезы. - А разве вам не все равно? Думаю, мои слезы доставят вам истинное удовольствие. Очевидно, я вам не очень понравилась, - девушка плотно запахнула халат, осознавая, что Ли не только застал ее плачущей, но и сидящей в одиночестве в ночном халате. Это было ужасно неприлично. - Вы всегда подкрадываетесь к людям, чтобы застать их врасплох? - спросила она, намереваясь уйти. Но Ли схватил ее за руку. - Нет. Я не думал, что застану вас здесь. Но коли так получилось, пожалуйста, не уходите. Мне хочется поговорить с вами. Какая-то неожиданная нерешительность, робость сквозила в его взгляде. Одри была поражена тем, что он смотрит на нее просительно и виновато. Прикосновение горячей ладони внезапно повергло ее в трепет. Это было так удивительно. Одри без возражений опустилась в кресло и подумала о том, что мать у этого человека такая хорошая и добрая. Может быть, какие-то положительные качества передались все же от нее сыну. И, наконец, Одри поняла, что ей очень хочется понравиться Ли Джеффризу. - Прекрасно, мистер Джеффриз. Думаю, нам нужно поговорить. Он присел перед ней на корточки. - Вы можете звать меня просто Ли. Можно мне называть вас Одри? Почему так трудно смотреть ему в глаза? - Не возражаю. Ночной ветер растрепал темные волосы Ли. Молодой человек все еще крепко держал девушку за руку. Его ладонь - большая и сильная, была одновременно и сейчас она сообразила, что чересчур углубилась в собственные переживания и разочарование от первой встречи с ним. Вспомнила о том, каким красивым и энергичным он показался, когда впервые вошел в гостиную. Да, она была буквально поражена незаурядной внешностью молодого человека, когда он неожиданно вошел, одетый в прекрасный серый костюм, с ослепительной белозубой улыбкой на лице. Никогда еще Одри не встречала мужчину с такими голубыми глазами, таким красивым лицом, такими блестящими ухоженными волосами. Он уже переоделся в простые хлопчатобумажные брюки. Домашняя рубашка, расстегнутая у ворота, приоткрывала грудь, покрытую темными волосами. Девушка смущенно отвела глаза. Боже мой, она отказывалась понимать себя! Всего несколько минут назад она ненавидела этого человека. А теперь поняла, что он ей нравится. Может быть, потому, что бросил ей вызов? Может быть, потому, что каким-то невероятным образом похож на ее отца? Без страха защищал и отстаивал свои взгляды, был властным и уверенным, как ее отец. Одри досадовала, наконец, признав его правоту. Он совершенно справедливо отчитал ее днем. Она вела себя бестактно, распоряжаясь в чужом доме, словно в собственном. В конце концов, она только гостья. Следовало показать хозяевам, что леди с Юга добрая и воспитанная. Но в то же время девушке не хотелось поступиться гордостью. - Я решил прогуляться по галерее, - объяснял Ли тем временем. - Приятно полюбоваться океаном, вот и оказался здесь. А потом услышал ваши рыдания. Не являюсь ли я причиной ваших горьких слез? - Ли поднялся, взял стул и сел рядом. - Хочу извиниться... Я грубо разговаривал с вами во время ужина и |
|
|