"Дженнифер Блейк. Обольщение по-королевски " - читать интересную книгу авторацелью оградить настоятельницу от настойчивых домогательств буйных
подростков, нервных мамаш и болтливых старух. Было очень рано - часа три утра, но Анджелина, ни секунды не колеблясь, подошла к калитке, так как знала, что благочестивая мать Тереза спит не более четырех часов, проводя остальное время в служении Богу и ближнему: в эти часы она обычно отвечала на письма духовенства и верующих, приходившие к ней со всей Луизианы и из Франции, или простаивала на коленях в молитве, возносимой к Господу. Дверь открыла служанка матери Терезы - согбенная негритянка в белом тюрбане на голове и в фартуке, повязанном поверх платья. Подталкивая Клэр вперед, Анджелина переступила порог. Будучи умной и проницательной женщиной, мать Тереза сразу же поняла ситуацию. Повернувшись к Клэр, она сказала: - Вы можете пожить у нас какое-то время, мое дитя. Вам предоставят отдаленную келью, где вы будете надежно упрятаны даже от глаз учащихся. У нас здесь тихая жизнь, не такая, к которой вы привыкли, но зато у вас будет время для отдохновения души и тела, время, чтобы раскаяться в прошлых грехах, и поразмыслить, как не натворить новых. Клэр с кислым выражением лица бросила взгляд на Анджелину, а потом вежливо ответила: - Покорнейше вас благодарю, мать Тереза. - Я говорю это потому, мадемуазель де Бюи, чтобы вы знали: нельзя приносить с собой в монастырские стены суетные воспоминания и тоску по мирским наслаждениям. Мое требование не должно оскорблять вас, просто я забочусь о духе благочестия, царящем в обители, и о своей пастве. Поэтому - Я понимаю, - пробормотала Клэр, в голосе которой слышались жалобные нотки. Говорить в сущности больше было не о чем. Послав служку за одеждой и постельным бельем для Клэр, мать Тереза взяла свечу и проводила обеих девушек по сумрачному коридору в келью, где предстояло жить Клэр. Там настоятельница оставила кузин одних, чтобы они попрощались. Когда дверь за матерью Терезой затворилась, Клэр огляделась в убогой комнате, грубые глинобитные стены которой украшало только распятие. Кровать, сбитая из досок, простой стол, грубый стул, сделанные из местного необработанного дерева - вот и все убранство кельи. - Очаровательно, - произнесла Клэр срывающимся голосом, чуть не плача. - Это же ненадолго, - попыталась утешить ее Анджелина. - Будем надеяться. Иначе я сойду с ума от здешней тоскливой набожности! - Я вижу, что обстановка монастыря слишком отличается от всего, к чему ты привыкла за последние три года. - И ты даже представить не можешь до какой степени! Я вообще не в силах понять, как ты могла вытерпеть ежедневные посещения этого места да еще по собственной воле! Улыбнувшись, Анджелина слегка покачала головой. - У каждого свои вкусы и пристрастия. - Ты права. Тебя, конечно, нельзя обвинять в том, что ты не имела возможности развить свой вкус. А мне, с другой стороны, как раз была предоставлена такая возможность, что несомненно и ввергло меня в пучину |
|
|