"Дженнифер Блейк. Дерзкие мечты " - читать интересную книгу автора - Итак, - заговорил Роун, когда официант удалился, - вы попали в
полосу невезения или у вас настоящие трудности? Этот вопрос Джолетта уже задавала себе. Однако мысль о том, что ее тетя наняла кого-то для нападения на нее в Новом Орлеане и здесь, казалась ей столь чудовищной, что она отказывалась даже думать об этом. - Наверное, невезение, - ответила она, усмехнувшись. - После сегодняшнего утра я чувствую себя как настоящий турист-новичок. Его синие глаза пристально изучали ее лицо. - Такое бывает. Я надеюсь, в следующий раз вы позволите мне помочь вам? - Хорошо, я внесу в свою картотеку номер вашей спасательной службы. - Я говорю серьезно, - произнес Роун. Было время, когда она предавалась своим девичьим мечтам о рыцаре-защитнике. Мужчина, сидевший сейчас напротив, вполне соответствовал этому образу; он излучал тепло и заботу и выглядел еще привлекательнее, чем запомнился ей после их первой встречи. На нем отлично сидел темный дорогой костюм с белой шелковой рубашкой. Тем не менее он оставался для нее незнакомцем, чужим человеком со своими проблемами. Да и Чарльз отучил ее от глупых мечтаний. Джолетта покачала головой. - Очень признательна вам за заботу, но здесь я в отпуске, просто отдыхаю. Так что все будет в порядке. - Постучите по дереву, - посоветовал он, и его губы дрогнули в улыбке. - А может быть, не надо. Ваше невезение, похоже, оборачивается для меня удачей. вероятности, что вы окажетесь поблизости в нужный момент, - ответила Джолетта и постучала по столу. Лицо Роуна приняло серьезное выражение. Он протянул руку и отвел прядь волос от ее лица. - Вы сейчас потеряете сережку. Джолетта потрогала крупное золотое кольцо серьги и поморщилась от боли, потревожив маленькую ранку на мочке уха. - Наверное, она попалась под руку тому парню. Хорошо, что она расстегнулась. - Позвольте мне застегнуть ее. - Не дожидаясь ответа, он наклонился к ней и, вставив золотой крючок застежки в замок, закрепил его. Он находился так близко от нее, что она могла разглядеть его густые темные ресницы, до синевы выбритый подбородок с пробивающимися волосками и почувствовала странную уязвимость. В том, что он делал, был какой-то элемент интимности; многие из известных ей мужчин бежали бы за милю от такой ситуации или смутились бы от одной только мысли об этом. Она вздрогнула от прикосновения пальцев Роуна к щеке и тут же вспомнила ощущение его губ на своих губах. Ловкость его движений навела ее на мысль о том, какие интимные действия могут выполнять его руки с таким же мастерством. Столь непривычное направление мыслей вызвало прилив крови к лицу. Чтобы скрыть смущение, Джолетта произнесла: - Вы еще не сказали мне, что вас привело в Англию. Он посмотрел ей прямо в глаза. |
|
|