"Дженнифер Блейк. Роковой шторм " - читать интересную книгу авторакораблям компании разрешено бросать там якорь. Думаю, я могу пригодиться
здесь. Старший брат моей матери - директор Ост-индской компании. Так как у него нет своих сыновей, он уже давно предлагает мне осесть здесь и заняться торговлей с Индией. Если удастся убедить его, что я намереваюсь это сделать, я, возможно, получу доступ к расписанию рейсов или, в случае необходимости, повлияю на его изменение. - Это очень ценно, - откликнулся Фонтень, кивая седой головой. - Да, - сухо отозвался генерал Монтиньяк. - Разумеется, капитан отправится на "Си Джейд" из Англии в Рио-де-Жанейро и будет ожидать прибытия Наполеона. Как только император ступит на борт, корабль выйдет в море и возьмет курс на Мальту. Марсель де Груа, до сих пор не принимавший участия в разговоре, шевельнулся на стуле. - Любопытно, на что капитан Торп рассчитывает? - медленно произнес он, оценивая крупную фигуру англичанина циничным взглядом черных глаз. - Я надеюсь получить за это деньги, - ответил Торп, резко поворачиваясь к де Груа. Воцарилось молчание. Мужчины за столом обменивались взглядами. - Ну? - сказал генерал Монтиньяк с легкой угрозой в голосе. - А что вы хотели? Нельзя рассчитывать, что каждый готов служить императору из любви к нему. - Видимо, нет, - отозвался мсье Фонтень без энтузиазма. Один или два голоса неуверенно присоединились к нему. Джулия подалась вперед. - Возможно, и так, - произнесла она серьезно, - но насколько разумно ставшие его тюремщиками? - В этом есть резон, - откликнулся мсье Фонтень. - Да, разумеется, - согласился Марсель де Груа, бросив одобрительный взгляд на Джулию. - Мы, я думаю, вправе потребовать от английского капитана некоторых доказательств его преданности делу, которое он считает выгодным для себя. Мускулы на щеках англичанина дрогнули под бронзовой кожей, голубые глаза, казалось, потемнели. - Я обязателен в делах - на мое слово можно положиться, - ответил он неторопливо. - Я не напрашиваюсь в соучастники. Ко мне подошли генерал Монтиньяк и мсье Дюпре в кафе Масперо, случайно услышав, что вскоре я собираюсь вернуться в Лондон. Мне совершенно безразлично, проживет ли Наполеон Богом отпущенные ему годы под стражей или станет хозяином Европы. Я не храню верности никому из людей и ни на кого не молюсь. Я дорожу только морем и "Си Джейд", и в первую очередь я забочусь о благополучии своего корабля. Я предан всему, что идет ему на пользу. Больше мне нечего добавить. Однако если кто-то из вас во мне не уверен, можете отправить одного или двоих вместе со мной. - Отличное предложение, - задумчиво отозвался Дюпре. Марсель де Груа кивнул. Джулия оторвала взгляд от отца и де Груа, почувствовав, что капитан наблюдает за ней. В его глазах читался едва сдерживаемый гнев пополам с глубоким отвращением, вызванный необходимостью защищаться. Джулия ожидала удовлетворения оттого, что ей удалось сравнять счет. Она невольно отомстила |
|
|