"Дженнифер Блейк. Узник страсти " - читать интересную книгу автора

свою волю? Тебя беспокоит ощущение, что ты больше не контролируешь
полностью ситуацию? Может быть, тебя успокоит, если я дам тебе слово
вернуть спички после десерта?
Она повернулась к нему.
- Ты это сделаешь?
На его губах появилась очаровательная, но загадочная улыбка.
- Они уже сыграли свою роль.
Обстоятельства иногда меняют наши планы. Она не собиралась провести
тет-а-тет с Равелем Дюральдом, но, возможно, это стоило сделать ради
душевного покоя.
Он наблюдал за ее лицом.
- Может быть, ситуация несколько необычна, но почему бы нам не вести
себя как цивилизованным людям?
Его предложение было разумным, а строгий тон, которым он его произнес,
успокоил Аню, ей показалось, что сказано это было довольно искренне. Хотя
она и подумывала сдаться, инстинктивно она еще проявляла осторожность.
- Представь себе, что я дряхлый приятель твоего отца, на которого ты
можешь совершенно не обращать внимания и быть с ним лишь вежливой, отвечая
на редкие просьбы передать соль.
Такую ситуацию было трудно представить. Да и все это не имело никакого
значения. Она проголодалась после работы в саду, и было бы верхом глупости
идти на поводу у гордости, гнева или интриг этого человека и заставлять
себя испытывать неловкость в собственном доме или отказать себе в обеде.
Она коротко кивнула слуге, распорядившись унести остывшую еду и принести
новые горячие блюда на двоих.
Как только Марсель ушел, над ними опустилась глухая тишина. Ветер
унялся. Ночное безмолвие было угрожающим. Раскаты грома, раньше гремевшие
где-то вдали, заметно приблизились.
Свет в комнате был слишком ярким. И лампа, стоявшая на столике рядом с
камином, начала коптить, и к потолку потянулась струйка черного дыма. Сама
лампа горела мигающим огнем из-за того, что не был поправлен фитиль. Аня
подошла к столу, сняла с лампы покрытый копотью абажур и прикрутила фитиль,
пока огонек, танцевавший внутри лампы, не стал голубым.
Равель наблюдал за ней с суровым выражением, чтобы скрыть свое
удовлетворение происходящим. Свет лампы, отражавшийся на ее лице, придавал
ему странную неземную красоту. Он почувствовал, как в нем снова
зашевелилось острое желание, но тут же безжалостно подавил его. Не нужно
усиливать ее настороженность.
Он направился к обеденному столу, который стоял в углу, и передвинул
его на середину комнаты, ближе к огню. Дотянувшись до стула с прямой
спинкой, он переставил его на одну сторону стола, а потом повернулся к
креслу у камина. Наклонившись, он легко поднял его и поставил у стола
напротив стула.
Аня рассеянно следила за его движениями. Красная фланелевая рубашка,
которую она прислала ему, плотно облегала спину и плечи, когда он
наклонялся, подчеркивая упругость мышц. Отлично сшитые брюки со штрипками
плотно обтягивали мускулистые ноги и стройные бедра. Он двигался с грацией
хищника. В нем таились сила и опасность, а также безрассудная решимость.
Наблюдая за ним, Аня испугалась, что допустила ошибку, уступив его
настойчивости.