"Дженнифер Блейк. Узник страсти " - читать интересную книгу автора

Он тут же вскочил с кровати.
- Не уходи! Побудь здесь, поговори со мной!
Положив руку на ручку двери, она остановилась.
- В этом нет никакого смысла. Мы можем только спорить друг с другом.
- Неважно. Все равно это лучше, чем... - Он замолчал, затем снова лег.
Он взял себя в руки, и с его лица исчезло всякое выражение. - Забудь об
этом.
Было ли это правдой - нежелание быть закованным в цепи, нежелание
оставаться в комнате одному, которое он только что высказал, или это была
просто уловка? Она осторожно раздумывала над этим, закусив нижнюю губу.
Существует много людей, которые не выносят небольших закрытых помещений, не
выносят, когда их свобода передвижений ограничивается каким бы то ни было
образом; одним из таких людей был ее отец. После тюремного заключения в
Испании было бы неудивительно, если бы это относилось и к Равелю. Он стал
ее пленником без всякой вины, только из-за своего высокомерия, вынудившего
его вызвать Муррея на дуэль. Разве не потому он стал ее гостем, каким бы
странным это ни казалось? А в таком случае разве не является ее долгом
развлекать его? Хозяйка часто вынуждена развлекать людей, которых она не
терпит.
Она неохотно повернулась и направилась к креслу, обитому потрепанной и
выгоревшей парчой, которое стояло в углу. Она оттащила его от камина так,
чтобы сидеть лицом к кровати и спиной к двери, и села. Равель повернул
голову и долго молча смотрел на нее. Наконец он зашевелился и сел на
кровати, прислонившись к стене. Ради приличия или из-за холода он накинул
одеяло на плечи и завернулся в него. Затем подтянул к себе ногу и оперся о
нее рукой.
Аня посмотрела на него и снова отвела взгляд в сторону. Была еще одна
причина, по которой она согласилась выполнить его просьбу, подумала она.
Это любопытство, непреодолимое желание узнать, что еще может обнаружиться в
этом человеке. Она откинулась на спинку кресла и снова перевела свой взгляд
на человека, сидевшего на узкой кровати.
- В тюрьме было настолько плохо? - почти наугад спросила она тихим
голосом.
- Это не было приятно.
- С тобой плохо обращались?
- Не хуже, чем в любой другой тюрьме, - сказал он, шевельнув
плечами. - Меня продержали в одиночной камере два года. Хуже всего было
ощущение, будто весь мир забыл о нас, о тех, кто был осужден и отослан в
Испанию. Но все же это было лучшее из того, что мы могли выбрать.
- И какая же была альтернатива?
- Расстрел.
- Да, - сказала Аля, слегка содрогнувшись. Прошло несколько секунд,
прежде чем она задумчиво продолжила:
- Это очень странные люди, руководители этих пиратских экспедиций
вроде тех, что отправлялись на Кубу или в Никарагуа. Почему они занимаются
этим?
- Ради славы, из-за жадности, потому что их влечет желание что-то
завоевать, как-то утвердить самих себя. Трудно найти более непохожих друг
на друга людей, чем были Нарсисо Лопес и Уильям Уокер, но тем не менее оба
они хотели завоевать империи и иметь честь вручить эти империи Соединенным