"Дженнифер Блейк. Запретные мечты " - читать интересную книгу автора

застыло выражение страха, но она продолжала еще что-то кричать.
- Замолчи, - оборвала ее Беатриса, - тебя вообще никто не спрашивает!
Кого волнует, чего ты там хочешь?
- Меня, - сказал старейшина. - Это очень важно. Ты хочешь, чтобы эта
женщина вошла в нашу семью, Лесси?
- О да, сэр, очень хочу.
- Значит, не такая уж она и плохая?
- Нет, сэр. Она всегда была очень добра ко мне.
- Это можно расценить как одну из ее добродетелей.
Первый старейшина кивнул в знак согласия. Беатриса, злобно посмотрев
на мужа, замолчала. Сирена, переводя взгляд с одного старейшины на другого,
читала по их лицам, что избежать брака с Гриером ей удастся, только покинув
караван. "Святой" смотрел на нее выжидающе, приложив руку к груди. В его
взгляде, казалось, сквозила жалость, и все-таки выражение этих глаз
вызывало у девушки дрожь. Она вновь вспомнила его грубые руки, ощупывающие
ее тело.
- Нет, нет, нет!
Слова сорвались с губ непроизвольно, но она не взяла бы их обратно,
даже если бы могла эта сделать.
- Нет, - повторила Сирена. - Так же сильно, как я хочу быть твоей
сестрой, Лесси, я не желаю стать женой старейшины Гриера. Я отказываюсь от
этой... чести.
- Твои желания сейчас не имеют никакого значения.
- Нет? Тогда я обещаю тебе, старейшина Гриер, что, если ты назначишь
мне такое наказание, ты очень сильно об этом пожалеешь. Я буду тебе плохой
женой. Со мной ты познаешь куда больше огорчений, нежели приятных минут,
думаю, ты это уже понял. Никакой любви ты от меня не дождешься, обещаю. И я
очень сомневаюсь, что не изменю тебе при первой же возможности.
Последнее заявление вызвало целую бурю. Вокруг поднялся невероятный
шум. Женщины выкрикивали оскорбления, мужчины глядели на нее с гневом и в
то же время с тайным вожделением.
- Шлюха! - закричала Беатриса со злобной радостью. - Я же говорила
тебе, но ты не захотел меня слушать. Мы должны вышвырнуть ее вон, это для
нее более чем милосердный приговор.
Лицо старейшины залила краска гнева.
- Ты сама сделала свой выбор, - процедил он сквозь зубы, - но пока ты
не лишила себя последней надежды, ты должна подумать еще об одном. Мне
поручили заботиться о тебе, назначили твоим опекуном на общем сходе, что,
кстати, подтвердил перед смертью и твой отец. Поскольку несколько недель я
содержал тебя, твое имущество по праву перейдет ко мне, если я того
потребую. А я сделаю это ради возмещения телесных увечий и ущерба,
нанесенного моему доброму имени. Если ты выйдешь из-под моей опеки, у тебя
останутся только личные вещи, еда и одежда, необходимая в дороге.
- Вы не имеете права! - Несмотря на возражения, Сирена понимала, что
на его стороне закон. Судя по выражению лиц собравшихся людей, Беатрисы,
Агаты и Лесси, а также тех, кто столпился на судейской скамье "святых", в
этом не оставалось ни малейшего сомнения.
- Ты прекрасно знаешь, что я имею на это право! Так что подумай
хорошенько. Я даю тебе последний шанс. Или ты продолжишь путь вместе с нами
как моя жена и постараешься смыть с себя это позорное пятно, или останешься